Si j’ai du chagrin parce que tu n’es pas là
Si j’ai du chagrin quand tu n’appelles pas
Si mon coeur bat fort chaque fois que je t’entends ou que je te vois
Ne serait-ce pas parce que je t’aime?
Oui, je t’aime
Si j’ai tellement peur qu’une autre t’intéresse
Si j’ai dans mon coeur cette immense tendresse
Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas
Cela voudrait-il dire que je t’aime?
Oui, je t’aime
Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir
Il me semble que c’est parce que je t’aime!
Oh oui je t’aime
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, oh oui, je t’aime, je t’aime, je t’aime…
Перевод песни Je t'aime
Если я огорчусь из-за того, что тебя нет рядом
Если я огорчусь, когда ты не позвонишь
Если мое сердце сильно бьется каждый раз, когда я слышу или вижу тебя
Не потому ли, что я люблю тебя?
Да, я люблю тебя.
Если я так боюсь, что тебя заинтересует другая
Если у меня в сердце эта огромная нежность
Если я хочу так много для тебя, быть тем, кем я не являюсь
Значит ли это, что я люблю тебя?
Да, я люблю тебя.
Если я чувствую, что буду страдать и буду счастлива умереть
Мне кажется, это потому, что я люблю тебя!
О да, я люблю тебя.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, О да, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы