Depuis que je t’ai vu
Mon cœur est tout ému
Il a reçu un choc
Il fait toc toc
Madame, que dites-vous?
Ah ça ! Deviens-je fou?
Je crois qu' vous faites erreur
Car j’ai très peur
— Je te veux, je te veux, je te veux !
— Je n’ose vous comprendre, Madame
— Je te veux, je te veux, je te veux !
— J'en frissonne jusqu’au fond de l'âme
— Je te veux, je te veux, je te veux !
Prends-moi toute et dis-moi que tu peux
Je te donne mes yeux, mes lèvres, mes appâs
— Eh bien moi, Madame, je les veux pas, la !
Je connais des baisers
Si pervers, si osés
Qu’ils mettraient sous ta chair
Des boules de nerfs
Madame, n’insistez pas !
Pourquoi me dire tout ça?
Votre façon d’agir
Me fait rougir
— Je te veux, je te veux, je te veux !
— Je vous en prie, laissez-moi, Madame
— Je te veux, je te veux, je te veux !
— Ah, j’en frissonne jusqu’au fond de l'âme
— Je te veux, je te veux, je te veux !
Reste calme et ne sois pas nerveux
Ne pensons qu'à l’amour ! Allons, viens dans mes bras
— Eh ben, non, Madame, je ne viens pas, la !
Pour toi, bel Adonis
Aussi pur que le lys
L’amour sera un jeu
Fort délicieux
Si c’est un jeu, l’amour
Je préfère sans détour
Jouer sans plus chercher
À chat-perché
— Je te veux, je te veux, je te veux !
— Je vous en prie, laissez-moi, Madame
— Je te veux, je te veux, je te veux !
— Ah, j’en frissonne jusqu’au fond de l'âme
— Je te veux, je te veux, je te veux !
Laisse-moi te faire cet aveu
Ne sens-tu pas ma chair qui appelle tes bras?
— Eh ben, non, Madame, je la sens pas, la !
Перевод песни Je Te Veux
С тех пор, как я увидел тебя.
Мое сердце все трепещет
Он получил шок
Он делает тук-тук
Мадам, что вы говорите?
А-а-а ! Я схожу с ума?
Я думаю, вы ошибаетесь.
Потому что я очень боюсь
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
— Не смею вас понять, мадам.
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
- Я содрогаюсь до глубины души.
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
Возьми меня целиком и скажи, что можешь
Я даю тебе мои глаза, мои губы, мои приманки
— Ну, я, мадам, не хочу их !
Я знаю поцелуи
Так извращен, так дерзок
Что они положат под твою плоть
Шарики нервов
Мадам, не настаивайте !
Зачем ты мне все это рассказываешь?
Ваш образ действий
Заставляет меня краснеть
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
- Прошу вас, оставьте меня, мадам.
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
- Ах, я дрожу от этого до глубины души.
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
Будь спокоен и не нервничай.
Думайте только о любви ! Давай, иди ко мне в объятия.
- Нет, мадам, я не приду !
Для тебя, бел Адонис
Так же чисто, как Лилия
Любовь будет игрой
Очень вкусный
Если это игра, любовь
Я предпочитаю без обиняков
Играть, не глядя больше
К кошке-взгромоздился
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
- Прошу вас, оставьте меня, мадам.
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
- Ах, я дрожу от этого до глубины души.
- Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя !
Позволь мне сделать тебе это признание.
Разве ты не чувствуешь мою плоть, зовущую твои руки?
- Нет, Нет, мадам, я ее не чувствую !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы