Quando l’ombra scende a velar la gran città
Quante coppie vanno a cercar l’oscurità
Dove soli resteran, nell’intimità
Per amarsi e per sognar.
Tu, incantesimo d’amor,
In un mondo di languor
Il cuor trascini via.
Tu, nel silenzio incantator,
Metti in fondo ad ogni cuor
La febbre di poesia.
Che felicità, la realtà sembra sfumar
Se ne va ogni malinconia.
Tu, incantesimo d’amor,
In un mondo di languor
Il cuor trascini via.
Che felicità, la realtà sembra sfumar
Se ne va ogni malinconia.
Tu, incantesimo d’amor,
In un mondo di languor
Il cuor trascini via.
Перевод песни Incantesimo (From "Pronto, chi parla?")
Когда тень падает в Велар великий город
Сколько пар идут искать тьму
Где одни останутся, в близости
Чтобы любить друг друга и мечтать.
Ты, приворот,
В мире томления
Сердце забилось.
Ты, в зачарованной тишине,
Положите на дно каждого сердца
Лихорадка поэзии.
Какое счастье, реальность кажется тусклой
Всякая меланхолия уходит.
Ты, приворот,
В мире томления
Сердце забилось.
Какое счастье, реальность кажется тусклой
Всякая меланхолия уходит.
Ты, приворот,
В мире томления
Сердце забилось.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы