Ma dove to ho gia' incontrato
Un giorno mi chiederai
Forse era per la strada
Di Fellini…
Ma dove ti avevo amato
Un giorno mi chiedero'
Ma dove ti avevo amato
Per un pugno di dollari
Amore che non perdoni
Inventati ali per
Volare oltre questi tetti
E fuggi via da qui
Amore perduto, amore trovato
Amore perfetto, comunque scordato
Il domani non conta
Viviamolo oggi
Anche se i nostri baci
Erano i soli che
Parevano fermare il tempo
Che non ritornera'
Questa e' la faccia che troverai
Questo il corpo che aspetta
Queste le carte che gioco
In perfetta solitudine…
In perfetta solitudine…
In perfetta solitudine
Ma vorrei io vorrei
Addormettarmi al tuo fianco
Al posto di questa dorata
E maledetta solitudine…
Ma vorrei io vorrei
Addormettarmi al tuo fianco
Al posto di questa dorata
E maledetta solitudine…
In perfetta solitudine…
In perfetta solitudine…
In perfetta solitudine
Перевод песни In perfetta solitudine
Но где то я уже встретил
Когда-нибудь ты спросишь меня
Может быть, это было на улице
Феллини…
Но где я любил тебя
Когда-нибудь я спрошу
Но где я любил тебя
За горсть долларов
Любовь, которая не простит
Придуманы крылья для
Полет над этими крышами
И бежать отсюда
Потерянная любовь, найденная любовь
Идеальная любовь, однако забыто
Завтра не считается
Давайте жить сегодня
Хотя наши поцелуи
Они были единственными, кто
Казалось, остановили время
Что он не вернется
Это лицо, которое ты найдешь
Это тело ждет
Эти карты, которые я играю
В совершенном одиночестве…
В совершенном одиночестве…
В совершенном одиночестве
Но я хотел бы я хотел
Спать рядом с тобой
Вместо этой золотой
И проклятое одиночество…
Но я хотел бы я хотел
Спать рядом с тобой
Вместо этой золотой
И проклятое одиночество…
В совершенном одиночестве…
В совершенном одиночестве…
В совершенном одиночестве
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы