Hey
Who are you?
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
Y yo estoy estancado en esos tiempos
Cuando tú me amabas y con gran fulgor sentía tus besos
Dime, quítame esta duda
¿Quién es esta extraña que se ha apoderado de tu ser?
¿Dónde está la amante loca que me erizaba la piel?
Porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer
Algo no anda bien
Escucha las palabras… de Romeo
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dime también, relátame el momento
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primera aventura
Quiero detalles
¿Será el cuello o el ombliguito tu punto favorito?
Porque yo sí sé cual es
Si en verdad eres la original, demuéstramelo ahora
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dime también, relátame el momento
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primer aventura
Quiero detalles
¿Será el cuello o el ombliguito
Tu punto favorito?
Porque yo sí sé cual es
Si en verdad eres la original, demuéstramelo ahora
Tú no eras así cuando te conocí
The king
Tell me where she’s at?
¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?
Tell me where she’s at?
Yo la extraño ¿a dónde se me perdió?
Tell me where she’s at?
Que regrese mi amada porque tú
No eres tú
Перевод песни Imitadora
Эй.
Кто ты?
Моя память сохранила то, что унесло ветер.
И я застрял в те времена,
Когда ты любил меня и с большим блеском чувствовал твои поцелуи.
Скажи мне, избавь меня от этого сомнения.
Кто эта незнакомка, которая захватила ваше существо?
Где безумная любовница, которая ощетинилась моей кожей?
Потому что ты больше не прикасаешься ко мне, как эта женщина.
Что-то не так.
Прислушайся к словам Ромео.
Сегодня я задаю себе вопрос.
И я положил конец самозванке, узурпатору.
Я требую с тобой интервью.
Я подозреваю плагиат моей госпожи, плохой подражатель
Скажи мне, у меня есть несколько вопросов.
Где под дождем я дал тебе тот первый поцелуй?
Скажи мне тоже, расскажи мне момент.
Номер квартиры, где я сделал тебя женщиной.
Подтверди.
Что меня заводит в сексе?
Что мне нравится в твоем теле?
Наше первое приключение
Я хочу детали
Будет ли шея или пупок вашим любимым местом?
Потому что я знаю, что это такое.
Если ты действительно оригинал, докажи мне это сейчас.
Сегодня я задаю себе вопрос.
И я положил конец самозванке, узурпатору.
Я требую с тобой интервью.
Я подозреваю плагиат моей госпожи, плохой подражатель
Скажи мне, у меня есть несколько вопросов.
Где под дождем я дал тебе тот первый поцелуй?
Скажи мне тоже, расскажи мне момент.
Номер квартиры, где я сделал тебя женщиной.
Подтверди.
Что меня заводит в сексе?
Что мне нравится в твоем теле?
Наше первое приключение
Я хочу детали
Будет ли это шея или пупок
Ваше любимое место?
Потому что я знаю, что это такое.
Если ты действительно оригинал, докажи мне это сейчас.
Ты не был таким, когда я встретил тебя.
Король
Скажи мне, где она?
Кто сегодня эта подражательница?
Скажи мне, где она?
Я скучаю по ней. куда я заблудился?
Скажи мне, где она?
Пусть моя возлюбленная вернется, потому что ты
Это не ты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы