Marion Hutton:
I’m sorry for myself
So sorry for myself
Someone I love said goodbye
And noone’s sorry for me, that is why
I’m so sorry for myself!
Conversation between Glenn Miller and Tex Beneke:
TB: (Whistlewhistlewhistle)
GM: Hello there, Texas, whatcha say?
Man, you look awful sad today!
TB: Glenn, I got the miseries of the fiercest kind
My gal bluffed me off, she won’t pay me no mind!
GM: Hm-hm, boy that’s bad
I don’t blame you for feeling sad!
TB: I guess me and romance just don’t mix…
GM: Texas, I’d say you’re in a terrible fix!
Tex Beneke:
I’m so sorry for myself
So sorry for myself
I’d go home and end it all
But fourteen stories is an awful fall
I’m so sorry for myself!
Перевод песни I'm Sorry For Myself
Мэрион Хаттон:
Я сожалею о себе,
Так сожалею о себе,
Кто-то, кого я люблю, сказал "Прощай"
, и никто не сожалеет обо мне, вот почему
Я так сожалею о себе!
Разговор между Гленном Миллером и тексом Бенеке:
TB: (Whistlewhistlewhistle)
GM: Привет, Техас, что скажешь?
Чувак, сегодня ты выглядишь ужасно грустным!
ТБ: Гленн, у меня самые жестокие страдания,
Моя девчонка отшлепала меня, она не будет мне платить!
ГМ: хм-хм, парень, это плохо.
Я не виню тебя за то, что тебе грустно!
ТБ: думаю, я и Роман просто не смешиваем ...
ГМ: Техас, я бы сказал, что ты в ужасном положении!
Текс Бенеке:
Мне так жаль себя,
Мне так жаль себя,
Я бы пошел домой и покончил со всем,
Но четырнадцать историй-ужасное падение,
Мне так жаль себя!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы