Тексты и переводы песен /

I'm Sorry For Myself | 1991

Marion Hutton:
I’m sorry for myself
So sorry for myself
Someone I love said goodbye
And noone’s sorry for me, that is why
I’m so sorry for myself!
Conversation between Glenn Miller and Tex Beneke:
TB: (Whistlewhistlewhistle)
GM: Hello there, Texas, whatcha say?
Man, you look awful sad today!
TB: Glenn, I got the miseries of the fiercest kind
My gal bluffed me off, she won’t pay me no mind!
GM: Hm-hm, boy that’s bad
I don’t blame you for feeling sad!
TB: I guess me and romance just don’t mix…
GM: Texas, I’d say you’re in a terrible fix!
Tex Beneke:
I’m so sorry for myself
So sorry for myself
I’d go home and end it all
But fourteen stories is an awful fall
I’m so sorry for myself!

Перевод песни

Мэрион Хаттон:
Я сожалею о себе,
Так сожалею о себе,
Кто-то, кого я люблю, сказал "Прощай"
, и никто не сожалеет обо мне, вот почему
Я так сожалею о себе!
Разговор между Гленном Миллером и тексом Бенеке:
TB: (Whistlewhistlewhistle)
GM: Привет, Техас, что скажешь?
Чувак, сегодня ты выглядишь ужасно грустным!
ТБ: Гленн, у меня самые жестокие страдания,
Моя девчонка отшлепала меня, она не будет мне платить!
ГМ: хм-хм, парень, это плохо.
Я не виню тебя за то, что тебе грустно!
ТБ: думаю, я и Роман просто не смешиваем ...
ГМ: Техас, я бы сказал, что ты в ужасном положении!
Текс Бенеке:
Мне так жаль себя,
Мне так жаль себя,
Я бы пошел домой и покончил со всем,
Но четырнадцать историй-ужасное падение,
Мне так жаль себя!