Nissen Piczenik vende coralli
Però il mare non l’ha visto mai
Vive dove gli inverni son lunghi
E sui vetri cristalli e nel cuore un via vai
Di pensieri caduti dai rami fatati
Che arrivano a casse da Odessa e Trieste
Il mercante accarezza ombre di onde
E nell’anima del cinabro
C'è un altro cielo laggiù laggiù
All’improvviso esplode il blu
L’eterno è illeso e chi va nel mistero
Ne coglie un respiro, non lo scorda più
Senza una lettera domani se ne andrà
Fino a sé stesso, nell’abisso
Chiedigli come sta
Nissen Piczenik sogna gioielli palpitanti
Sui fondali bui, vedi pesci guizzare tra i campi
Si immagina oceani allagare i rosai
È sparito dal mondo, si dice sia giunto
Nel porto di Amburgo e San Pietroburgo
A cercare sul fondo, là nel profondo
La luce di un candelabro
C'è un altro cielo laggiù laggiù
All’improvviso esplode il blu
Si squarcia il velo, né peso né dono
In ogni sospiro la vita è un dibbuk
Un altro cielo, all’improvviso
Un altro cielo
Перевод песни Il mercante di coralli
Nissen Piczenik продает кораллы
Но море так и не увидело его.
Живет там, где зимы длинные
И на стеклах кристаллов и в сердце далеко идти
Мысли, упавшие с сказочных ветвей
Прибывающих в казну из Одессы и Казани
Купец ласкает тени волн
И в душе киноварь
Там есть еще одно небо там
Внезапно вспыхивает синий
Господь невредим, и кто идет в тайну
Он дышит, не забывает.
Без письма завтра уйдет
До самого себя, в бездну
Спросите его, как он
Nissen Piczenik мечтает о пульсирующих драгоценностях
На темном фоне вы видите, как рыбы бегают между полями
Вы представляете себе океаны наводнения розай
Он исчез из мира, говорят, пришел
В порту Гамбурга и Санкт-Петербурга
Искать на дне, там, в глубине
Подсвечник свет
Там есть еще одно небо там
Внезапно вспыхивает синий
Он разрывает завесу, ни вес, ни дар
В каждом вздохе жизнь - диббук
Другое небо, вдруг
Другое небо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы