Ei mun takki kaipaa neulaa, ei lankaa
Mutta sielu kaipais seuraa parempaa
Ei näissä kapakoissa kuule runoa ei tankaa
Pelkkää juopunutta puheensorinaa
Nuo kasvot miestenhuoneen peilissä, joita tuijotan
Ei ne minun oo vaan omaisuutta ryyppyporukan
Mutta yksi seikka tässä sentään lohduttaa
Se että sinä olet voinut mua joskus rakastaa
On silti hyvä ettet näe minua nyt
En tahdo että vuokseni sä järkytyt
Kun mennyt kaikki on
Niin jäljelle jää vain tuo;
Ihmisen ikävä toisen luo
Kai vaadin liikaa enkä itseäni kestä selvinpäin
Se on sama rokuliinko jää vai töihinkö mä meen
Mä tiedän etten tulevaisuutta tehdä voi näin
Mutt kunhan selviäis nyt edes huomiseen
Käyn yksin taisteluni täällä, ja jos voitan kukaties
Seisoo ovellasi joku päivä vanha mestari
Oon ehkä juoppo, mutta sen verran herrasmies
Etten tahdo tässä vaiheessa olla sulle vaivaksi
Перевод песни Ihmisen ikävä toisen luo
Моему пальто не нужна игла, ему не нужна нить.
Но душа жаждет следовать лучше,
Ты не слышишь стихотворения в этих ямах.
Ничего, кроме пьяной
Трепки, что стоит перед зеркалом в мужском туалете, на которую я смотрю.
Это не мое, это собственность пьяной банды.
Но одна вещь здесь, по крайней мере, утешает
То, что ты, возможно, любил меня когда-
То, все еще хорошо, что ты не видишь меня сейчас,
Я не хочу, чтобы ты расстраивался из-за меня.
Когда все закончится,
Это все, что останется.
Я ненавижу кого-то другого.
Думаю, я требую слишком многого и не могу смириться с этим.
Это все тот же лед рокули или я работаю.
Я знаю, что не могу так строить будущее,
Но пока я могу сделать это до завтра.
Я буду сражаться в одиночестве здесь, и если я выиграю цветочника,
Стоящего у твоей двери однажды, старый хозяин.
Может, я и пьяница, но я джентльмен по этому показателю,
Я не хочу тебя беспокоить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы