Som yngstemann på sagen bi eg sett te allslags drit
Stable hòn og listverk — springe hit og dit
Dæ jævligaste som eg veit dæ'æ takbord med kreosot
Dei lukte so illt, æra glatt og sleip, ja 'rei by meg beint imot
Sjå, der kjem’n Hermann, ja no bi’re kjaft å få
Skulde vore ferdig med å lesse lasset på
«No må'ru pinare raske på. Du må bi ferdig te klukka to!»
Nei, vera sjauar på sagbruk — dæ'æ so som so!
(Men) No æ're snart slutt på arbeidsvikun
I mårgo har eg fri
Då kan eg svinge meg i dansen
Og få jentud’n på glid
Ho Birgjit æ so lett og blid
I mårgo — so har eg fri
Eg arbeida på sagen, og slit med plank og bord
Lasta upp ein trailer — ska eit lass te Gol
Dæ'æ ein haug med sekstoms plank og ein stable med ru-panel
No går det som lus, ja no treng eg snus, eg får seta meg eit bel
Перевод песни I Mårgo Har Eg Fri
Как юноша на пиле би, я видел чай, все виды дерьма
Складывают Хон и лепнину-весна здесь и там.
Черт побери, как я знаю, dæ'a ceiling board с креозотом,
Они пахнут так плохо, эра гладкая и гладкая, да, я костлявый против
Видишь ли, приходит ' Н Герман, Да, нет Би, чтобы получить кьяфта.
Должен был закончить выгружать груз.
"Нет, не надо пинаре, быстро, ты должен Би закончил чай, клукка два!"
Нет, Вера шяуар на лесопилке-да, так как так!
(Но) нет, скоро конец арбейдсвикуна
В Мерго, у меня есть свобода,
Тогда я могу раскачаться в танце
И получить jentud'N на плаву.
Хо Биргжит так легко и нежно
В Мерго-так что я свободен.
Я работал на пиле и боролся с досками и досками.
Загрузите трейлер-ska eit lass te Gol
Dæ'a, кучу секстомных досок и стопку ру-панелей.
Теперь это похоже на вшей, да, теперь мне нужен нюхательный табак, я много ставлю себя на место.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы