I know of a sleep in Jesus name, to rest.
The earth shall enfold me deep within her breast
I fear, I fear, I fear not what the world may say.
Through toil and woe, with music we’ve sung to the Lord
Sweet hymns of redemption «Jesus the Christ has won!»
Amen, Amen, sing Amen, so shall it be.
I know of a voice whose tender song I hear
«This child’s not dead, but sleeps in my heavenly bed.»
Arise, arise, arise my child arise.
Good bye my friend. We sing our refrain again
«Christ Jesus was slain. Christ Jesus was slain
«Christ Jesus was slain. Forever our friendship remains.»
Перевод песни I Know of A Sleep
Я знаю о сне Во имя Иисуса, чтобы отдохнуть.
Земля окутает меня глубоко в ее груди,
Я боюсь, я боюсь, я не боюсь того, что может сказать мир.
Сквозь труды и горе, под музыку мы пели Господу.
Сладкие гимны искупления:»Иисус Христос победил!"
Аминь, аминь, пой Аминь, так и будет.
Я знаю голос, чью нежную песню Я слышу «
"этот ребенок не умер, но спит в моей Небесной постели"»
Восстань, восстань, восстань, дитя мое, восстань.
Прощай, мой друг, мы снова поем припев.
"Христос Иисус был убит, Христос Иисус был убит.
"Христос Иисус был убит, и навсегда останется наша дружба».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы