Y por la noches cuando extrañes mi calor
No dejes de pensar en mi
Que yo estaré ahí cantando en tu nombre eh
Isabel… oh Isabel moja tus labios toca tu piel…
Lo que estaría pensando cuando se marcho, no es algo que me importé a mi
Conoces bien o sólo un poco (sólo un poco) tus manías (tus manías)
Isabel oh Isabel moja tus labios, toca tu piel
Isabel oh Isabel, moja tus labios… moja tus labios… moja tus labios,
toca tu piel
Перевод песни Isabel
И по ночам, когда ты скучаешь по моей жаре,
Не переставай думать обо мне.
Что я буду там петь от твоего имени, да?
Изабель ... о, Изабель, намочи губы, прикоснись к коже.…
То, о чем я буду думать, когда он уйдет, - это не то, о чем я заботился.
Вы хорошо знаете или просто немного (только немного) свои мании (ваши мании)
Изабель о Изабель, смочи губы, прикоснись к коже.
Изабель о Изабель, намочи губы... намочи губы ... намочи губы ... ,
прикоснитесь к своей коже
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы