I wish I were skinny…
all wirey and neat.
'Cause then I’d wear vintage
and make you feel weak.
I wish I had charm
like my charming friend Jack.
Maybe then I could tempt you,
or at least make you laugh.
I wish I were
more than these words reveal.
I wish I were sedate…
all smooth and elite.
Not twitchy and glitchy,
but calm and complete.
I wish I were British…
maybe then I’d seem clever.
At least I’d have an accent.
A fair trade for shitty weather.
(You'll never have, you’ll never have,
you’ll never have, you’ll never have
the things that you desire.)
I wish I were
more than these words reveal.
I wish the world were black and white.
I wish I could say what I mean.
I wish I were a little less bitter…
maybe then you’d reconsider.
I wish I saw things clearly
or you could see what I’ve seen.
I wish I could stop scrubbing my skin,
but I’m sure it’s still not clean.
I wish I had gotten on my knees.
I wish I was better at apologies
or at least, somehow, maybe,
the kind of guy
who wouldn’t need one now.
I wish you could see
inside of my head…
my world of intentions,
things I should have said.
I wish you could feel
the heat in my hands…
How my body just knows you
and my blood understands.
I wish I were
more than these words reveal.
Перевод песни I Wish
Как бы я хотел быть тощим ...
таким цепким и опрятным.
Потому что тогда я бы надела винтаж
и заставила тебя чувствовать себя слабой.
Хотел бы я, чтобы у меня было очарование,
как у моего очаровательного друга Джека.
Может, тогда я смогу соблазнить тебя
или, по крайней мере, рассмешить.
Я хотел бы быть
больше, чем эти слова.
Жаль, что я не успокоился ...
все гладко и элитарно.
Не дерганый и
неровный, но спокойный и полный.
Я бы хотел быть британцем ...
может, тогда я бы казался умным.
По крайней мере, у меня был бы акцент.
Честная сделка за дерьмовую погоду.
(У тебя никогда не будет, у тебя никогда не будет,
у тебя никогда не будет, у тебя никогда не будет
того, чего ты желаешь.)
Я хотел бы быть
больше, чем эти слова.
Я бы хотел, чтобы мир был черно-белым.
Хотел бы я сказать, что имею в виду.
Хотел бы я быть чуть менее горьким ...
может, тогда ты передумаешь.
Жаль, что я не видел все ясно,
или ты видишь то, что видел я.
Хотел бы я перестать чистить кожу,
но я уверен, что она все еще не чиста.
Хотел бы я встать на колени.
Я хотел бы быть лучше в извинениях
или, по крайней мере, каким-то образом, может быть,
таким парнем,
который сейчас не нужен.
Хотел бы я, чтобы ты увидел
в моей голове ...
мой мир намерений,
то, что я должен был сказать.
Я хочу, чтобы ты почувствовал
жар в моих руках ...
Как мое тело знает тебя
и понимает моя кровь.
Я хотел бы быть
больше, чем эти слова.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы