Officer: So you want to be a fighter pilot.
Recruit: A Starfighter Pilot, Sir.
O: And why particularly the Starfighter?
R: Because Sir, I am in love with this aircraft. This magnificent engine of
steal and gleam.
O: That’s very poetic. Please continue.
R: This aerocynamic Delilah. Its uptilted wings and sidewinder rockets.
Its clear curving cockpit cover, the whirling of dials and needles.
The illustrious uniform of the Federal German Airforce. The click of the heels
in salute, the flare of the jacket, the wide, long-skirted hang of it, and oh,
the low shiny peak of the cap.
O: I think that’s enough.
R: But Sir, the danger, and the glory of death.
A young and dashing life gone up in flames. Blonde maidens weeping.
To die for one’s country.
To set forth in a silver lance too joust with the forces of darkness.
O: They don’t always crash, you know.
R: It would be an honour to crash in such a plane.
O: To be mangled and scorched?
R: To be hideously mutilated beyond the recognition of one’s own mother.
O: Is that makeup you’re wearing?
R: Makeup, Sir?
O: Makeup. Makeup. You know it’s what the ladies wear.
R: Not all ladies wear makeup, sir.
O: Well what’s that black stuff around your eyes. Is that mascara?
R: All right. I can see it’s no good lying to you, sir. I confess.
It is mascara. But… only a little bit.
O: What on Earth for?
R: It’s my mother, sir.
O: Your mother?
R: You see my mother was the first woman to fly the Atlantic in a (pause) Gaseo
Glider.
O: A Gaseo Glider?
R: A machine of my father’s invention. You see he was too much of a
professional aeronautical inventor to actually fly it himself, so my mother
took it, and tried to fly it singlehanded across the Atlantic.
O: And what happened?
R: She… she crashed. Spun down into the sea and was never seen again.
They found only her false eyelashes, floating.
And so, you see, ever since I have worn mascara in her sacred memory.
O: I see.
R: Well sir. Do I get a plane?
O: In view of the confessions you have just made, which must have taken a great
deal of courage, I consider you an ideal type for the job.
There’s a plane for you waiting on the runway. The sergeant will give you an
instruction manual on the way out.
Oh, and by the way, eh, Von Trippenhoff…
R: Sir?
O: Don’t let the CO catch you wearing makeup on duty. At least not in uniform,
understand?
R: But Sir…
O: Alright then. But very subtly applied, is that clear?
R: I understand, Sir.
O: Right on, Von Trippenhoff.
R: Righty Oh, Sir.
Перевод песни Interview
Офицер: Итак, вы хотите быть пилотом истребителя.
Новобранец: Пилот Звездолета, Сэр.
О: и почему именно звездный истребитель?
Р: потому что, Сэр, я влюблен в этот самолет, этот великолепный двигатель
кражи и блеска.
О: это очень поэтично. пожалуйста, продолжай.
Р: эта аэроцинамическая Делайла, ее опущенные крылья и боковые ракеты.
Его прозрачная изгибающаяся крышка кокпита, завихрение циферблатов и иголок.
Прославленная униформа федералов ВВС ФРГ, щелчок каблуков
в Салюте, вспышка пиджака, широкий, длинный ободок и, о,
низкий блестящий пик кепки.
О: думаю, этого достаточно.
Р: Но, сэр, опасность и слава смерти.
Молодая и бравая жизнь вспыхнула в огне, плачут светловолосые девицы.
Умереть за свою страну.
Чтобы отправиться в Серебряном копье, тоже сражаясь с силами тьмы.
О: они не всегда терпят крах, ты знаешь.
Р: было бы честью потерпеть крушение в таком самолете.
О: Быть искалеченным и опаленным?
Р: быть ужасно изуродованным, не зная собственной матери.
О: это макияж, который ты носишь?
Р: Макияж, Сэр?
О: макияж. Макияж. ты знаешь, ЧТО ЭТО то, что носят девушки.
Р: не все женщины носят макияж, сэр.
О: что это за черная штука вокруг твоих глаз, это тушь?
Р: Все в порядке. я вижу, что вам нехорошо лгать, сэр.признаюсь.
Это тушь. но... только немного.
О: Для чего на Земле?
Р: Это моя мать, сэр.
О: твоя мать?
Р: ты видишь, моя мать была первой женщиной, которая улетела в Атлантику на (паузе)
Планере Gaseo.
О: Планер Gaseo?
Р: машина изобретения моего отца. видишь ли, он был слишком ...
профессиональный авиационный изобретатель, чтобы на самом деле летать сам, так что моя мать.
взял его и попытался улететь в одиночку через Атлантику.
О: и что случилось?
Р: она ... она разбилась, спустилась в море и больше ее не видели.
Они нашли только ее накладные ресницы, плавающие.
И вот, видишь ли, с тех пор, как я носил тушь в ее священной памяти.
О: я вижу.
Р: Что ж, сэр. есть ли у меня самолет?
О: с учетом признаний, которые ты только что сделал, которые, должно быть, были очень
смелыми, я считаю тебя идеальным типом для этой работы.
Вас ждет самолет на взлетной полосе, сержант даст вам
инструкцию по выходу.
О, и, кстати, Эй, фон Триппенхофф ...
Р: сэр?
О: не позволяй командиру застать тебя на дежурстве в гриме, по крайней мере, в униформе,
понимаешь?
Р: Но, Сэр...
О: Хорошо, тогда. но очень тонко, это ясно?
Р: я понимаю, сэр.
О: прямо сейчас, фон Триппенхофф.
R: Righty, О, Сэр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы