This is a story 'bout a day that came not long ago
About this girl I met her name’s Yvette that you might know
This girl was bad she left me sad not knowing what to do
She was all wrong for me no matter what had to be free but
She made it seem like she wanted to be with me
Playin' tricks on me tell me
(Is it true?)
The things that people say you do
(Is it true?)
My man said he hit it too, tell me
(Is it true?)
You’ve only like me for what I can do
(Is it true?)
You’re not feelin' me like I’m feelin' you
Even though I try I can’t deny
Way she look making me weak
But word is she’s a freak
Things I heard man I could hardly speak
They say don’t believe everything you hear
So what the deal my dear
I gotta know the way to go
And how to deal with this right here
(Is it true?)
The things that people say you do
(Is it true?)
My man said he hit it too, tell me
(Is it true?)
You’ve only like me for what I can do
(Is it true?)
You’re not feelin' me like I’m feelin' you
(Is it true?)
Tell me baby
What you said to your girl friend
Tell me is it true
(Is it true?)
Is it true, is it true
(Is it true?)
Yeah, yeah, yeah
Caught up witcha never pictured things’d ever ended up this way
With the games you play
Had me believing only scheming in the end was just to get your way
Still I need to hear you say
(Is it true?)
Tell me is it true, is it true
(Is it true?)
Are you lying to me baby yeah
(Is it true?)
He did right, he did right
(Is it true?)
(Is it true?)
The things that people say you do
(Is it true?)
My man said he hit it too, tell me
(Is it true?)
You’ve only like me for what I can do
(Is it true?)
You’re not feelin' me like I’m feelin' you baby tell me
This ain’t right have me hangin on
Say you ever won’t baby
Oh yeah is it true? Is it true? Is it true
Tell me you’ve got me here inside information
Перевод песни Is It True
Это история о дне, который пришел не так давно,
Об этой девушке, которую я встретил, ее зовут Иветт, которую ты, возможно, знаешь.
Эта девушка была плохой, она оставила меня грустной, не зная, что делать.
Она была неправа для меня, неважно, что должно было быть свободным, но
Она сделала так, будто хотела быть со мной,
Играя со мной, скажи мне (
это правда?)
То, что говорят люди, ты делаешь (
это правда?)
Мой мужчина сказал, что тоже ударил, скажи мне (
это правда?)
Ты любишь меня только за то, что я могу сделать (
это правда?)
Ты не чувствуешь меня так, как я чувствую тебя,
Даже несмотря на то, что я пытаюсь, я не могу отрицать,
Как она выглядит, делая меня слабым,
Но говорят, что она уродина.
То, что я слышал, человек, я едва мог говорить.
Говорят, Не верь всему, что слышишь.
Так в чем дело, моя дорогая,
Я должен знать, как идти
И как с этим справляться прямо здесь (
это правда?)
То, что говорят люди, ты делаешь (
это правда?)
Мой мужчина сказал, что тоже ударил, скажи мне (
это правда?)
Ты любишь меня только за то, что я могу сделать (
это правда?)
Ты не чувствуешь меня так, как я чувствую тебя (
это правда?)
Скажи мне, детка.
Что ты сказал своей подруге?
Скажи мне, это правда (
это правда?)
Это правда, это правда (
это правда?)
Да, да, да ...
Пойманный, уитча, никогда не представлял себе, что когда-либо заканчивалось таким образом
С играми, в которые ты играешь.
Если бы я верил, что только интриги в конце концов были лишь для того, чтобы получить твой путь,
Мне все еще нужно услышать, как ты говоришь (
это правда?)
Скажи мне, это правда, это правда (
это правда?)
Ты лжешь мне, детка, да?
(Это правда?)
Он поступал правильно, он поступал правильно (
это правда?) (
это правда?)
То, что говорят люди, ты делаешь (
это правда?)
Мой мужчина сказал, что тоже ударил, скажи мне (
это правда?)
Ты любишь меня только за то, что я могу сделать (
это правда?)
Ты не чувствуешь меня так, как я, детка, скажи мне.
Это неправильно-заставлять меня держаться.
Скажи, что никогда не будешь ребенком.
О, да, это правда? это правда? это правда?
Скажи мне, что я здесь, внутри тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы