Jó az ember madarának
Ha a szívek közé fészkel
Nem kell magyarázat
Sem útravaló fényjel
Csak olyan jó szép bordák
Közül nézi a valót
Csak úgy szeretnék lenni
Ahogy egy rét ringat egy hajót
Tegyél le, tegyél le, tegyél le
Elég volt vicceltem, elég volt
Tegyél le
Hiába más hibája
Az a világ a fejedbe nem megy
Erdõ nõtte be az ösvényt
Ahol a málnát szedted
És ha újra szeretnéd látni
Nyugtalan se lennél
Az a gyermekkori bogár
Akit taposni szerettél
Te lettél
Tegyél le, tegyél le
Vicceltem, elég volt
Tegyél le, tegyél le
Kiszáradt partokra
Vihetnél most el
Nézek volt habokba
A szél porokat kever
Látok régi halat
És darazsakat rajta
Látod õ is maradt
És most meg van halva
Перевод песни Huszárnóta
Хорошо для птицы человека.
Если оно гнездится между сердцами.
Никаких объяснений не требуется.
Нет дорожных знаков,
Просто такие хорошие ребрышки
№ 1 из двух отелей в Сан-Франциско,
Я просто хочу быть
Как луг, качающий лодку,
Уложи меня, опусти меня,
Хватит шутить.
Опусти меня.
Даже если это чья-то вина,
Что мир не идет к твоей голове,
Лес вырос на тропинке,
Где ты собирал малину.
И если ты когда-нибудь захочешь увидеть ее снова,
Ты не будешь волноваться,
Что детство-ошибка,
Которую ты любил.
Ты стала ...
Опусти меня, опусти
Меня, я шучу.хватит.
Опусти меня, опусти меня
К сухим берегам,
Ты можешь забрать меня сейчас.
Я смотрю на пену,
Из которой дует ветер.
Я вижу старую рыбу
И Осы на ней.
Видишь ли, он тоже остался,
И теперь он мертв.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы