Vyšel jsem si takhle jednou ven
Myslel jsem si že se budu flákat
Pak mě to napadlo za rohem
Dostal jsem velmi dobrej nápad
Vždyť já si zajdu do hospody
Budu chlastat a forbesa hrát
A až za pár hodin vožeru se
Budu já tam celej večer řvát
Hej, hospodo nalejvej, hej, hej, hej, hej
Ze začátku jsem měl obavu
Že mě kvůli tomu vyhoděj
Pak začala řvát celá hospoda
Výčepní řval taky s náma «hej»
Jeli kolem náhodou policajti
Když ten řev v hospodě slyšeli
Zastavili, začli taky chlastat
A pak s náma taky křičeli
Hej, hospodo nalejvej, hej, hej, hej, hej
Hej, hej, hej, hej
Hej, hospodo nalejvej, hej, hej, hej, hej
Перевод песни Hospodo nalejvej
Однажды я вышел на улицу.
Я думал, я буду бездельничать.
Затем я подумал об этом за углом
У меня есть очень хорошая идея
Я пойду в паб.
Я буду пить и играть forbesa
И через пару часов я напьюсь.
Я буду кричать весь вечер.
Эй, бар налей, эй, эй, эй, эй
Сначала я беспокоился
Что меня уволят за это
Затем весь паб начал кричать
Бармен кричал: "Эй!»
Мимо проезжали копы.
Когда они услышали крик в пабе
Они остановились и начали пить.
А потом они кричали вместе с нами.
Эй, бар налей, эй, эй, эй, эй
Эй, эй, эй, эй
Эй, бар налей, эй, эй, эй, эй
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы