History books give us historical facts
Of soldiers and sailors and men with their axes
But who filled their bellies, and who washed their clothes
Who raised up the children, who nurtured their souls?
Without all the women, now, where would we be?
Working and caring throughout history
Their hands on the plow but their stories untold
So here’s to the women who shouldered the load
The wilderness held them in the palm of her hand
It took more than muscle to settle this land
Women together set straight to the task
With schools and libraries, a city at last CHORUS
Some came here from Mexico, Norway, Japan
To raise the good crops in this faraway land
Some came here as picture brides, so little choice
Some came as slaves with no hope and no voice
And deep in the forests, and out on the plains
Some women were watching as new women came
And some longed for friendship and offered a hand
But politicians and soldiers soon bloodied the land CHORUS
Some women grew tired of having no say
So they listened to Abigail, Emma and May
For fifty long years they fought for the vote
So their daughters could enter the future with hope
In hard times and good times the women would share
Their songs and their stories, their loves and their fears
And their history’s recorded, the song never ends
In the memory of mothers and sisters and friends CHORUS
Перевод песни Here's to the Women
Книги истории дают нам исторические факты
О солдатах, моряках и людях с топорами,
Но кто наполнил их животы и кто постирал их одежду,
Кто воспитывал детей, кто лелеял их души?
Без всех женщин, где бы мы были сейчас?
Работая и заботясь на протяжении всей истории,
Их руки на плуге, но их истории несказаны.
Итак, за женщин, которые взвалили на себя бремя,
Что пустыня держала их в ладони.
Потребовалось больше, чем силы, чтобы уладить эту землю,
Женщины вместе взялись за работу
Со школами и библиотеками, город, наконец, припев.
Кто-то приехал сюда из Мексики, Норвегии, Японии,
Чтобы вырастить хороший урожай на этой далекой земле,
Кто-то пришел сюда, как фото невест, так мало выбора.
Некоторые пришли как рабы без надежды и голоса, и глубоко в лесах, и на равнинах некоторые женщины наблюдали, как появлялись новые женщины, а некоторые жаждали дружбы, и предлагали руку, но политики и солдаты вскоре окровавили хор земли, некоторые женщины устали от того, чтобы не иметь права голоса, поэтому они слушали Абигайль, Эмму и май в течение 50 долгих лет они боролись за голоса, чтобы их дочери могли войти в будущее с надеждой в трудные времена и хорошие времена, женщины делились своими песнями и историями, своими любовью и своими страхами, и своей историей, записанной песней никогда не заканчивается.
В памяти матери, сестры и друзья припевают.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы