Aun brilla espléndido y silencioso el sol
Por sobre un mar de melancolía
Voy navegando en la melodía
En la anciana arena me quedé dormida
Tal vez un barco venga a buscarme
La lluvia estallará. Será bienvenida
Aquí estoy. Tengo sed
Dame un día que beber
Beberé la luz que me dé
Hasta que vuelvas a mí
Ha sido un largo día en silencio hoy
Un hormigueo tonto me invade
Quisiera que estuvieras aquí
Pero tu amor está fuera de mi alcance
Aquí estoy. Tengo sed
Dame un día que beber
Beberé la luz que me dé
Hasta que vuelvas a mí
(Dame ojos interminables
Y amantes por millares
Tu nombre nunca cambiará.)
Y si caemos en el mar
El amor nos va a rescatar
Esperaré para partir
Hasta que vuelvas a mí
Aquí estoy. Tengo sed
Dame un día que beber
Beberé la luz que me dé
Hasta que vuelvas a mí
Dame el sol. (tengo sed)
Dame un día que vivir
Dame luz
Hasta que vuelvas a mí
Перевод песни Hasta Que Vuelvas A Mí
По-прежнему сияет великолепно и тихо солнце
Над морем меланхолии
Я плыву по мелодии,
На старой арене я заснул.
Может быть, корабль придет за мной.
Дождь разразится. Она будет приветствоваться.
Я здесь. Я хочу пить
Дай мне день, чтобы выпить.
Я пью свет, который он мне дает.
Пока ты не вернешься ко мне.
Сегодня был долгий день в тишине.
Глупое покалывание вторгается в меня.
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Но твоя любовь вне моей досягаемости.
Я здесь. Я хочу пить
Дай мне день, чтобы выпить.
Я пью свет, который он мне дает.
Пока ты не вернешься ко мне.
(Дай мне бесконечные глаза
И любовников тысячами
Твое имя никогда не изменится.)
И если мы упадем в море,
Любовь спасет нас.
Я подожду, чтобы уйти.
Пока ты не вернешься ко мне.
Я здесь. Я хочу пить
Дай мне день, чтобы выпить.
Я пью свет, который он мне дает.
Пока ты не вернешься ко мне.
Дай мне солнце. (я хочу пить)
Дай мне день, чтобы жить.
Дай мне свет.
Пока ты не вернешься ко мне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы