Only in this moment will my heart remain beside you?
Only in this moment will our passion stay alive?
Lost in love’s embraces will our memory fly?
Amar es toledar, perdoname.
Forgive me, too …
Es que no pense …
It hurts in me.
And you…
Juntos podemos seguir,
darle otro rumbo a esta historia
Two minutes from time, love in one tries, survive through it all!
Dime que puedes sentir
que no termine este sueño
With this song and dance, love has a chance,
to prove what we knew all along!
Somos los dueños del tiempo,
baila conmigo en el viento,
Desnuda tus sentimientos
hasta el ultimo momento
mi todo eres tu
Oh, you …
Eres tu …
Solo soy libre a tu lado
el miedo quedo en el pasado
The pain in me now with this sadness vows to live as never before!
(repeat twice)
Oooh
Hasta el ultimo momento.
Перевод песни Hasta el último momento (Until The Last Moment)
Только в этот миг мое сердце останется рядом с тобой?
Только в этот момент наша страсть останется в живых?
Потерявшись в объятиях любви, улетит ли наша память?
Амар-Эс-толедар, пердонам.
Прости меня тоже ...
Эс-ке-но-Пенс ...
Мне больно.
И ты...
Juntos podemos seguir,
darle otro rumbo a esta historia
Две минуты от времени, любовь в одной попытке, пережить все это!
Dime que puedes sentir
que no termine este sueño
С этой песней и танцем, у любви есть шанс
доказать то, что мы знали все это время!
Somos los dueños del tiempo,
baila conmigo en el viento,
Desnuda tus sentimientos
hasta el ultimo momento
mi todo eres tu
О, ты ...
Эрес ту ...
Соло, соевое Либре, ту Ладо,
Эль-мьедо, кведо, Эль-пасадо.
Боль во мне теперь с этой печалью клянется жить, как никогда прежде!
(повторяется дважды)
У-у!
Hasta el ultimo momento.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы