Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Woah, Woman, oh woman, don’t treat me so mean
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
I guess if you said so
I’d have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Now baby, listen, baby, don’t ya treat me this-a way
Cause I’ll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it’s understood)
(You ain’t got no money you just ain’t no good)
Well, I guess if you say so
I’d have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn’t understand you!
(Don't you come back no more)
You can’t mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don’t treat me like that!
(Don't you come back no more)
Перевод песни Hit the Road Jack
Отправляйся в путь, Джек,
и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся,
не возвращайся.
Что ты говоришь?
(Отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше,
не возвращайся больше, не возвращайся больше) (
отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше)
Уоу, женщина, О, женщина, не обращайся со мной так
Плохо, Ты самая подлая женщина, которую я когда-либо видел.
Я думаю, если бы ты сказал, что
Мне придется собрать свои вещи и уйти (правильно).
(Отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше,
не возвращайся больше, не возвращайся больше) (
отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше)
Что ты говоришь?
(Отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше,
не возвращайся больше, не возвращайся больше) (
отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше)
Теперь, детка, послушай, детка, не обращайся со мной так,
Потому что однажды я снова встану на ноги (
Не волнуйся, если ты это сделаешь, потому что это понятно) (
у тебя нет денег, у тебя просто нет ничего хорошего)
Что ж, думаю, если ты так скажешь,
Мне придется собрать вещи и уйти (правильно).
(Отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше,
не возвращайся больше, не возвращайся больше) (
отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше)
Что ты говоришь?
(Отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше,
не возвращайся больше, не возвращайся больше) (
отправляйся в путь, Джек, и не возвращайся больше)
Что ж (
ты больше не вернешься)
Что скажешь?
(Больше не возвращайся)
Я не понимал тебя!
(Больше не возвращайся)
Ты не можешь так говорить!
(Больше не возвращайся)
О, детка, пожалуйста!
(Больше не возвращайся)
Что ты пытаешься сделать со мной?
(Больше не возвращайся)
О, не обращайся со мной так!
(Больше не возвращайся)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы