For the suckas that hate me
Keep my gun up off safety, while you actin all shady
Baby, thats where the snakes be
Uzi still in my Pelle
It’s Esham, not Al Wissam Butter Man
Bitch swerving hard out the gutter lane
Run tell your mother man, the motherfucking cutter man
Its just another mothafucking brother strugglin
«UH» one time for Biggie
«UH UH UH» three times for Pac, and it don’t stop
When I set up shop, I bought my Glock fresh up out the box
Up out the plastic, situations drastic
Don’t fuck around and get stretched like elastic
Once the Glock Austria seventeen blasted
I put the bastard in his casket
Now they wrapping another up in plastic
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m tryin to get mine)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m steady with the nine)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m steady on the grind)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (hard times)
Hard times
I found a dead body on the way to school
I told nobody 'bout it, man I thought it was cool
I went and visited it, and talked with it, made it my friend
Until it smelled so fuckin bad I couldn’t handle it man
My daddy was a hard worker, always hussling change
Because he drank so much, I think he drowned his brain
The only time we ever spoke was when he was beating my ass
He slapped my momma up, and grabbed her purse and dipped in for cash
It don’t stop, tick tock until the break of dawn
A crooked-ass pig-cop I’m quick to break your arm
I climbed up into a tree at five-thirty AM
I’m huntin hay-am, pig-skinner good god damn
Somebody tried to kill me, but they missed, and pissed
The shit they ass when the black glass hollowtips hissed
And I blew his head clean off, his hat landed on his neck
And I thought, «Look at that»
Hard times
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m tryin to get mine)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m steady with the nine)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m steady on the grind)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (hard times)
Marinating with my forearms hanging out the jail bars
Bitch, I ain’t no Mel Farr, I ain’t no superstar
But nontheless, he in a cell right next to me
I seen him sellin hot cars on this lot right on Court TV
So I sit back on my slab thinking «What the fuck?»
Toilet paper roll for a pillow, «How'd I get locked up?»
Was it the stalking, or maybe the murders?
Oh shit, maybe the booty-stabbing of Kim Mathers?
Naw, it couldn’t be, she was cool with that shit
On top of that, when I pulled out, she sucked on my dick (ewww!)
Could it have been the gat in my sock? (Nah!)
Could it been the block getting hot? (Nah!)
Could it be about the snitch getting caught? (Nah!)
Could it have been about stinkin body rot? (Yeah!)
I could’ve killed or I could’ve killed time
But I chose number one, now I’m doin hard time
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m tryin to get mine)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m steady with the nine)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (and I’m steady on the grind)
Tryin to get mine, steady with the nine
Steady on the grind, hard times (hard times)
Перевод песни Hard Times
Для тех, кто ненавидит меня,
Держи пистолет в безопасности, пока ты ведешь себя подозрительно.
Детка, там, где змеи будут
УЗИ, все еще в моей
Шкуре, это Эшем, а не Эль-Виссам.
Сука сворачивает изо всех сил из сточной канавы,
Беги, скажи своей матери, этот гребаный резак,
Это просто еще один ублюдочный брат,
который борется за Бигги.
» У-У-У " три раза для Пака, и это не прекращается,
Когда я открываю магазин, я купил свой Глок, только что вышел из коробки
Из пластика, ситуации резкие,
Не трахаются и не растягиваются, как резинка.
Однажды Глок Австрии взорвал семнадцать.
Я положил этого ублюдка в его гроб, теперь они заворачивают еще один в пластик, пытаются получить мой, устойчивы с девятью, устойчивы к помолу, трудные времена (и я пытаюсь получить мой), пытаются получить мой, устойчивы с девятью, устойчивы к помолу, трудные времена (и я устойчивы с девятью), пытаются получить мой, устойчивы с девятью, устойчивы к помолу, трудные времена (и я устойчивы к помолу), пытаются получить мой, устойчивы с девятью, устойчивы к трудным временам (и я нашел трудные времена). тело на пути в школу.
Я никому не говорил об этом, Чувак, я думал, что это круто.
Я ходил и навещал ее, говорил с ней, делал ее своей подругой,
Пока она не пахла так чертовски плохо, я не мог справиться с этим, чувак.
Мой папа был трудолюбивым, всегда шел на перемены,
Потому что он так много пил, я думаю, он утопил свой мозг,
Единственный раз, когда мы разговаривали, это когда он бил меня в зад.
Он шлепнул мою маму, схватил ее сумочку и окунул в нее за наличные,
Не останавливайся, тик-так до рассвета,
Извращенец, свинья-коп, я быстро сломаю тебе руку,
Я забрался на дерево в пять-тридцать,
Я охочусь на Хей-ам, свинья - Скиннер, черт возьми!
Кто-то пытался убить меня, но они промахнулись
И обосрались, когда черный стакан шипел,
И я снесла ему голову, его шляпа упала ему на шею,
И я подумала:»посмотри на это!"
Трудные времена, пытаясь получить мои, устойчивые с девятью, устойчивые к помолу, трудные времена (и я пытаюсь получить мои), пытаюсь получить мои, устойчивые с девятью, устойчивые к помолу, трудные времена (и я устойчивые с девятью), пытаюсь получить мои, устойчивые с девятью, устойчивые к помолу, трудные времена (и я устойчивые к помолу), пытаюсь получить мои, устойчивые с девятью, устойчивые к помолу, трудные времена (трудные времена), маринованные с моими предплечьями, висящими в тюрьме.
Сука, я не Мел Фарр, я не суперзвезда,
Но нет, он в камере рядом со мной.
Я видел, как он продавал горячие тачки на этой стоянке прямо на телевидении.
Так что я сижу на плите и думаю: "Какого черта?"
, туалетная бумага катится на подушку, " как я оказался взаперти?»
Это было преследование или, может быть, убийства?
О, черт, может быть, зарезание попкой Ким Мэтерс?
Нет, это не могло быть, она была в порядке с этим дерьмом,
Когда я вытащил его, она отсосала мой член (О-о!)
Могло ли это быть воротами в моем носке? (нет!)
Могло ли это быть в квартале, где становится жарко? (нет!)
Может быть, это из-за того, что стукача поймали? (нет!)
Может, дело было в вонючем гниении тела? (да!)
Я мог бы убить или я мог бы убить время, но я выбрал номер один, теперь я стараюсь изо всех сил, пытаюсь добиться своего, держусь с девятью, держусь на молотилке, трудные времена (и я пытаюсь добиться своего) пытаюсь добиться своего, держусь с девятью, держусь на молотилке, трудные времена (и я держусь с девятью) пытаюсь добиться своего, держусь с девятью, держусь на молотилке, трудные времена (и я держусь на молотилке) пытаюсь добиться своего, держусь с девятью, держусь на молотилке, держусь с девятью, держусь на раз)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы