Greetje uit de polder
Ik weet in de polder een huisje te staan
Verborgen door bloemen en struiken
Een slootje ervoor met een stoepje eraan
En vensters met rood-witte luiken
Daar ga ik elk jaar met vakantie naar toe
Ik voer daar de kippen en melk er de koe
Ik maai en ik zaai er zo’n beetje
En zoen in het klompenhok Greetje
Greetje wat ben je toch mooi
Kleine Greetje uit de polder
Kind van 't lage land
Blond van haar en blauw van ogen
Geef mij toch je hand
Kleine Greetje uit de polder
Zeg me nu eens gauw
Als het koren rijp is
Word je dan m’n vrouw
Want Greetje heeft mij al haar hartje beloofd
Maar eerst moest de tarwe gemaaid zijn
Toen vroeg ik haar weer maar ze schudde haar hoofd
Nu moest eerst de rogge gezaaid zijn
Toen had ze geen tijd want toen werd er gehooid
Toen moesten zonodig de piepers gerooid
Een koe werd mama dus had Greetje
Geen tijd om te trouwen dat weet je
Greetje wat ben je toch mooi
'k Werd boos, kwaad en nijdig en ging naar haar toe
En zou haar eens duid’lijk bevelen
Dat hooien noch 't rooien noch 't lot van de koe
Mij langer een ziertje kon schelen
Ik kwam bij het slootje met stoepje eraan
En bleef op de brug vol verbijstering staan
Ik mocht er niet binnen want weetje
Er was mond- en klauwzweer bij Greetje
Greetje wat ben je toch mooi
Kleine Greetje uit de polder
Zeg me nu eens gauw
Als het koren rijp is
Word je dan m’n vrouw
Перевод песни Greetje Uit De Polder
Гретье из польдера,
Я знаю хижину в польдере.
Скрытый цветами и кустами,
Стук перед ним с пнем.
И окна с красными и белыми люками -
Вот куда я отправляюсь в отпуск каждый год.
Я кормлю цыплят и дою корову,
Я Косю, и я вроде как сею
И целуюсь в клубе "Greetje".
Разве ты не прекрасна?
Маленький зеленый от польдера,
Дитя низкой земли,
Светлые волосы и голубые глаза.
Дай мне свою руку.
Маленькая зелень от польдера.
Скажи мне скоро,
Когда кукуруза созреет.
Будешь ли ты моей женой?
Потому что Гретье обещала мне все свое сердце,
Но сначала нужно было скосить пшеницу,
А потом я снова спросил ее, но она покачала головой.
Теперь рожь пришлось посеять.
Тогда у нее не было времени, потому что потом ей стало тесно.
Затем, при необходимости, пейджеры должны были быть стерты.
Корова стала мамой, как Гретье.
Нет времени жениться, ты знаешь это.
Разве ты не прекрасна?
Я разозлился, разозлился, разозлился и пошел к ней.
И отдал бы ей ясные приказы,
Что сена не выхватить, и не судьба коровы.
Я заботился немного дольше,
Я добрался до дна бочки с пнем.
И стоя на мосту, полном смятения,
Они не впустили бы меня, потому что ты знаешь,
Что в Гретье была погода.
Разве ты не прекрасна?
Маленькая зелень от польдера.
Скажи мне скоро,
Когда кукуруза созреет.
Будешь ли ты моей женой?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы