God of nations at thy feet
In the bonds of love we meet.
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
E Ihoa Atua,
O nga Iwi! Matoura,
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Kia hua ko te pai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa.
Men of every creed and race
Gather here before thy face,
Asking thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Перевод песни God Defend New Zealand
Бог народов у твоих ног,
В узах любви, которые мы встречаем.
Услышь наши голоса, мы умоляем.
Бог защитит нашу свободную землю.
Защити тройную звезду Тихого
Океана от стрел войны и борьбы.
Пусть ее хвалы услышат издалека,
Бог защитит Новую Зеландию.
E Ihoa Atua,
O nga Iwi! Matoura,
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Киа-Хуа-ко-те-пай;
Киа-тау-атавхай;
Манаакития-МАИ-
Аотеароа.
Люди всех вероучений и рас
Собираются здесь перед лицом Твоим,
Прося тебя благословить это место,
Боже, защити нашу свободную землю.
От раздора, зависти, ненависти
И коррупции охраняют наше государство,
Делают нашу страну хорошей и Великой,
Боже, защити Новую Зеландию.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы