When Israel was in Egypt’s Land,
Let my people go,
Opressed so hard they could not stand,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
Thus saith the Lord, bold Moses said,
Let my people go,
If not, I’ll smite your first-born dead,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
No more shall they in bondage toil,
Let my people go,
Let them come out with Egypt’s spoil,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
The Lord told Moses what to do,
Let my people go,
To lead the Hebrew children through,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
O come along Moses, you’ll not get lost,
Let my people go,
Stretch out your rod and come across,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
As Israel stood by the waterside,
Let my people go,
At God’s command it did divide,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
When they reached the other shore,
Let my people go,
They sang a song of triumph o’er,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
Pharaoh said he’d go across,
Let my people go,
But Pharaoh and his host were lost,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
Jordan shall stand up like a wall,
Let my people go,
And the walls of Jericho shall fall,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
Your foes shall not before you stand,
Let my people go,
And you’ll possess fair Canaan’s land,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
O let us all from bondage flee,
Let my people go,
And let us all in Christ be free,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
We need not always weep and mourn,
Let my people go,
And wear these slavery chains forlorn,
Let my people go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s Land.
Tell ol' Pharoah,
Let my people go.
Перевод песни Go Down Moses (arr. R. Harris for vocal ensemble)
Когда Израиль был на земле Египта,
Отпусти мой народ,
Он был так подавлен, что не мог устоять,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Так говорит Господь, смелый Моисей сказал: "
Отпусти мой народ,
Если нет, я поразлю твоего первенца мертвым,
Отпусти мой народ".
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Они больше не будут трудиться в рабстве,
Отпусти мой народ,
Отпусти их с грехом Египта,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Господь сказал Моисею, что делать,
Отпусти мой народ,
Чтобы провести еврейских детей,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
О, приди, Моисей, ты не потеряешься,
Отпусти мой народ,
Протяни свой жезл и подойди,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Пока Израиль стоял у воды,
Отпусти мой народ,
По Божьему повелению он разделил,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Когда они добрались до другого берега,
Отпусти мой народ,
Они спели песню триумфа о'Эр,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Фараон сказал, что он пойдет дальше,
Отпустит мой народ,
Но фараон и его хозяин были потеряны,
Отпустит мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Джордан встанет, как стена,
Отпустит мой народ,
И стены Иерихона рухнут,
Отпустит мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Твои враги не встанут прежде тебя,
Отпусти мой народ,
И ты овладеешь прекрасной землей Ханаана,
Отпусти мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
О, пусть все мы бежим от рабства,
Пусть мой народ уходит,
И пусть все мы во Христе будем свободны,
Пусть мой народ уходит.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
Нам не всегда нужно плакать и скорбеть,
Отпускать мой народ,
Носить эти цепи рабства,
Оплакивать, отпускать мой народ.
Иди ко дну, Моисей,
Далеко в землю Египта.
Скажи старине Фароа,
Отпусти моих людей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы