Tu que m’has vist caure a terra
Tu que penses m’has trobat
En les nits de lluna plena
Dormint en el teu sofà
Tu m’ajudes sense presses
Si cal deixes el que tens
M’obres sempre casa teva
Perquè no em quedi al carrer
Glòria, glòria per tu!
Tots els anys que hem viscut els he guardat
Amagats al meu calaix
Sempre tindré un lloc on anar-te a buscar
Si mai et trobo a faltar
Ens fem vells però no hi ha pressa
Entre copes em vas dir
Col·locats quasi com sempre
Sense un duro però amb estil
No desitjo una altra cosa
El meu món, els meus amics
I la vida no em fa nosa
Mentre tingui un ros als dits
Перевод песни Glòria Per Tu
Ты, что я видел, падаешь на землю.
Вы, кто думает, что я нашел
В ночи полной луны,
Спящей на вашем диване?
Тебя я поддерживаю, не торопясь,
Если тебе нужно оставить то, что у тебя есть.
Я всегда работаю в твоем доме,
Потому что я не остаюсь на улице,
Слава Тебе!
Все годы, что мы прожили, я спас,
Спрятанный в своем ящике,
У меня всегда будет место, куда можно пойти, чтобы найти себя.
Если я когда-нибудь буду скучать по тебе.
Мы стары, но нет никакой спешки
Между очками, ты сказал мне,
Что почти всегда
Без жесткого, но со стилем.
Я не хочу ничего другого.
Мой мир, мои друзья
И жизнь не делают меня помехой,
Пока у тебя есть Розенкранц.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы