Jo et voldria posar el món als peus
Com un present
Però només sóc un pirata vell
Sense nau ni calés
Et vaig deixar
Cuidant d’un mar en calma
Sobre els coralls
Sota els somnis d’un noi
Que amb mà ferma i l’orgulla dels anys
Posà el crit dins del coll de la gent
Que passava prop d’ell
Jo et voldria posar el món als peus
Somnis d’un boig
Que de jove es creia el Rei del Mar
Sobre d’un gran vaixell
Però es va enfonsar
Cuidant d’un mar en calma
I ara els coralls
Són peces del seu llit
I l’orgull s’ha perdut dins del temps
Ja no es sentís els crits de la gent
Que passava prop meu
Els canons tronaven
Paraules de mort i pau
Sobre el mar volaven
Viatgers d’un fals infern
I l’orgull s’ha perdut dins del temps
Ja no es sentes els crits de la gent
Que passava prop meu
Перевод песни El Pirat Avell
Я хотел бы поставить мир на ноги,
Как подарок,
Но я всего лишь пират, старый
Без корабля или калеса.
Неужели ты ушла,
Заботясь о спокойном море
О кораллах,
Под мечтами мальчика,
Который с сильной рукой и оргуллой лет
Видел крик в шее людей,
Что происходило рядом с ним?
Я хотел бы поставить мир на ноги.
Мечты о безумном,
Что молодой человек считался королем моря
На большом корабле,
Но он затонул,
Заботясь о спокойном море,
И теперь кораллы-
Кусочки твоей кровати,
И гордость была потеряна во времени.
Больше не слышны крики людей,
Которые происходили рядом со мной,
Пушки тронавен.
Слова смерти и покоя
С видом на море, подобранные
Путниками фальшивого ада
И гордости были потеряны во времени.
Я больше не обращаюсь к крикам людей,
Которые были рядом со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы