La donna, senza ridere,
pens? di non dovere commentare affatto
l’uomo e i suoi miracoli venuti da un pianeta siderale,
dove l’eccesso era normale
seduti quasi increduli, felici per avere ritrovato,
chi non avevano mai incontrato
danzavano sul baratro, cos? leggeri
da non immaginare che potessero pensare
gioie del mio regno, che non ho,
plastica e telefoni che non voglio
l’uomo, con la mano, spinse gi? la donna
che nel pianto lo ringrazi? soltanto
mentre scivolavano,
qualcuno li ha sentiti
sghignazzare,
ma poteva essere un canto
il volo fu lunghissimo,
la traiettoria in culo alla banale
forza gravitazionale
spinse i corpi in circolo:
le mani che parevano salutare.
gioie del mio regno, che non ho,
plastica e telefoni che non voglio.
Перевод песни Gioie Del Mio Regno
Женщина, не смеясь,
Пенс? что я вообще не должен комментировать
человек и его чудеса пришли с звездной планеты,
где избыток был нормальным
сидели почти недоверчиво, рады, что нашли,
кого они никогда не встречали
они танцевали над пропастью. легкие
не мог себе представить, что они могли думать
радостей моего царства, которых у меня нет,
пластик и телефоны, которые я не хочу
мужчина рукой толкнул ги. женщина
что в плаче благодаришь его? только
когда они скользили,
кто-то слышал их
хохотать,
но это могло быть пение
полет был очень долгим,
траектория в заднице до банального
сила тяготения
он толкал тела по кругу:
руки, казалось, здоровались.
радостей моего царства, которых у меня нет,
пластик и телефоны мне не нужны.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы