Il pleut sur l'île d’Hiva-Oa
Le vent, sur les longs arbres verts
Jette des sables d’ocre mouillés
Il pleut sur un ciel de corail
Comme une pluie venue du Nord
Qui délave les ocres rouges
Et les bleus-violets de Gauguin
Il pleut
Les Marquises sont devenues grises
Le Zéphir est un vent du Nord
Ce matin-là
Sur l'île qui sommeille encore
Il a dû s'étonner, Gauguin
Quand ses femmes aux yeux de velours
Ont pleuré des larmes de pluie
Qui venaient de la mer du Nord
Il a dû s'étonner, Gauguin
Comme un grand danseur fatigué
Avec ton regard de l’enfance
Bonjour monsieur Gauguin
Faites-moi place
Je suis un voyageur lointain
J’arrive des brumes du Nord
Et je viens dormir au soleil
Faites-moi place
Tu sais
Ce n’est pas que tu sois parti
Qui m’importe
D’ailleurs, tu n’es jamais parti
Ce n’est pas que tu ne chantes plus
Qui m’importe
D’ailleurs, pour moi, tu chantes encore
Mais penser qu’un jour
Les vents que tu aimais
Te devenaient contraire
Penser
Que plus jamais
Tu ne navigueras
Ni le ciel ni la mer
Plus jamais, en avril
Toucher le lilas blanc
Plus jamais voir le ciel
Au-dessus du canal
Mais qui peut dire?
Moi qui te connais bien
Je suis sûre qu’aujourd’hui
Tu caresses les seins
Des femmes de Gauguin
Et qu’il peint Amsterdam
Vous regardez ensemble
Se lever le soleil
Au-dessus des lagunes
Où galopent des chevaux blancs
Et ton rire me parvient
En cascade, en torrent
Et traverse la mer
Et le ciel et les vents
Et ta voix chante encore
Il a dû s'étonner, Gauguin
Quand ses femmes aux yeux de velours
Ont pleuré des larmes de pluie
Qui venaient de la mer du Nord
Il a dû s'étonner, Gauguin
Souvent, je pense à toi
Qui a longé les dunes
Et traversé le Nord
Pour aller dormir au soleil
Là-bas, sous un ciel de corail
C'était ta volonté
Sois bien
Dors bien
Souvent, je pense à toi
Je signe Léonie
Toi, tu sais qui je suis
Dors bien
Перевод песни Gauguin (Lettre A J. Brel)
На острове Хива-Оа идет дождь
Ветер, на длинных зеленых деревьях
Бросает мокрые пески охры
Дождь на коралловом небе
Как дождь, пришедший с севера
Который вымывает красные охры
И сине-фиолетовые Гоген
Идёт дождь
Маркиза посерьезнела.
Зефир-Северный ветер
В то утро
На острове, который все еще дремлет
- Удивился Гоген.
Когда его женщины с бархатными глазами
Плакали дождевые слезы
Пришедшие с Северного моря
- Удивился Гоген.
Как большой усталый танцор
С твоим детским взглядом
Здравствуйте, мсье Гоген
Освободите мне место.
Я далекий путешественник
Я иду из северных Туманов
И я иду спать на солнышке
Освободите мне место.
Знаешь
Дело не в том, что ты ушел.
Кто мне важен
Кстати, ты так и не ушел.
Дело не в том, что ты больше не поешь.
Кто мне важен
Кстати, для меня ты все еще поешь
Но думать, что когда-нибудь
Ветры, которые ты любил
Ты стал противным
Думать
Что больше никогда
Ты не будешь плыть
Ни неба, ни моря
Больше никогда, в апреле
Прикосновение к белой сирени
Никогда больше не увидеть небо
Над каналом
Но кто может сказать?
Я хорошо тебя знаю.
Я уверена, что сегодня
Ты ласкаешь грудь
Женщины Гогена
И что он рисует Амстердам
Вы смотрите вместе
Восход солнца
Над лагунами
Где скачут белые лошади
И твой смех доходит до меня
Каскадом, потоком
И пересекает море
И небо, и ветры
И голос твой поет еще
- Удивился Гоген.
Когда его женщины с бархатными глазами
Плакали дождевые слезы
Пришедшие с Северного моря
- Удивился Гоген.
Часто я думаю о тебе
Кто вдоль дюн
И пересек Север
Чтобы спать на солнце
Там, под коралловым небом
Такова была твоя воля.
Будь добр
Спи спокойно.
Часто я думаю о тебе
Я подписываю Леони
Ты знаешь, кто я.
Спи спокойно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы