Yo vi la función
Fui testigo de aquella ovación
Eran mil, talvez más
Sin sospechar jamás
Sufrían del spleen
Escapaban de un ocio sin fin
El remedio infalible
Era ver al gran Garrick
Marionetas saltan y las ponen a bailar
Empieza la comedia y todos ríen sin parar
Ja, ja, ja, ja
Al poco tiempo un señor
Ante un médico se presentó
Su mirada oscura y triste decía
Que moría por morir
Siguió una larga interrogación
Y al ver que nada le causaba emoción
El médico exclamó
Tu mal se ha de extinguir
Al ver al gran Garrick
Marionetas saltan y las ponen a bailar
Empieza la comedia y todos ríen sin parar
Ja, ja, ja, ja
El hombre sonrió
Con ojos húmedos:
«Yo no me curo así…
Yo soy Garrick!»
Перевод песни Garrick
Я видел эту функцию.
Я был свидетелем этой овации.
Их было тысяча, может быть, больше.
Никогда не подозревая
Они страдали от сплина
Они бежали от бесконечного досуга.
Надежное средство
Он должен был увидеть великого Гаррика.
Марионетки прыгают и заставляют их танцевать
Начинается комедия, и все смеются без остановки
Ха-ха-ха-ха
Вскоре господин
Перед врачом представился
Его мрачный, печальный взгляд говорил:
Который умирал, чтобы умереть.
Последовал долгий вопрос.
И, видя, что ничто не вызывает у него волнения,
- Воскликнул доктор.
Твое зло должно погаснуть.
Увидев великого Гаррика,
Марионетки прыгают и заставляют их танцевать
Начинается комедия, и все смеются без остановки
Ха-ха-ха-ха
Мужчина улыбнулся:
С влажными глазами:
«Я не лечу так…
Я Гаррик!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы