As i walked under london bridge
One misty morning early,
I overheard a fair, pretty maid,
Lamenting for her geordie.
''my geordie will be hanged with a golden chain,
'tis not the chain of many.
He stole sixteen of the king’s royal deer
And he sold them in boeny.''
''go saddle me my milk white steed
Go saddle me my pony
That i may ride to london’s courts
To plead for the life of geordie.''
''my geordie never hurt a man nor calf
He never hurted any
He stole sixteen of the king’s royal deer
And he sold them in boeny.''
''two pretty babies have i borne,
The third lies in my body,
And i would part with them every one,
If you pardon my dear geordie.''
But the judge looked over his left shoulder,
He said, ''fair maid, i’m sorry,
I cannot pardon the one you love,
He has been hanged already.''
Перевод песни Geordie
Когда я шел под лондонским мостом
Одним туманным утром рано утром,
Я услышал, как прекрасная, красивая горничная
Жалуется на ее Джорди.
"моя Джорди будет повешена золотой цепью,
это не цепь из многих.
Он украл шестнадцать королевских оленей
Короля и продал их в бойни. "
" оседлай меня, мой молочный конь.
Оседлай меня, мой пони,
Чтобы я мог поехать на лондонские корты,
Чтобы умолять о жизни Джорди"
. " мой Джорди никогда не причинял вреда ни мужчине, ни теленку.
Он никогда не причинял боль.
Он украл шестнадцать королевских оленей короля и продал их в буэни". "я родила двух прелестных детей, третий лежит в моем теле, и я бы рассталась с каждым из них, если бы ты простил моего дорогого Джорди". но судья оглянулся на его левое плечо, он сказал: "прекрасная дева, прости, я не могу простить того, кого ты любишь, его уже повесили".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы