Ho una voglia nel cassetto sai
Sta crescendo già da tempo ormai, e
Mi ritrovo dentro un corpo che
Sta girando per i fatti suoi uoh uoh
E chiusa dentro questa macchina
Tra milioni di altre macchine
Tutti in coda ad un semaforo
Fermi a un rosso che non scatta mai
E allora, fuori da tutto dai
Dai giochi e dalla falsa realtà
Insieme fuori partiamo dai
Voliamo e non ci fermeranno mai
Io ti voglio portare
Perché appartieni a tutti i sogni miei
E allora, non ti voglio lasciare
Sei troppo grande per restar dove sei
Dammi solo un segnale
Fammi capire se ci arriverai
Con il vento nei capelli noi
Sopra il mare tra le nuvole
Lasceremo dietro i nostri guai
Tra un sorriso e un bacio, come sta?
E allora fuori da tutto dai
Fuori dall odio e da questa città
Siamo già fuori tra gli angeli
Felici, a volte un po mutevoli .yeah
Io ti voglio portare
Dentro qualcosa che è più grande di noi
E allora, dai non farti pregare
Sai ancora complice dei sogni miei
Dammi solo un segnale
Fammi capire partiremo mai?
Io ti voglio portare
Dentro qualcosa che è più grande di noi
E allora. Dai non farti pregare
Sei ancora complice dei sogni miei
Basterebbe un segnale
Fammi capire partiremo mai?
Перевод песни Fuori Da Tutto
У меня есть родимое пятно в ящике вы знаете
Он уже давно растет, и
Я оказываюсь внутри тела, которое
Он поворачивается к своим фактам uoh uoh
И заперта внутри этой машины
Среди миллионов других машин
Все в очереди на светофоре
Остановитесь на Красном, который никогда не щелкает
И тогда, из всего
Из игр и ложной реальности
Вместе мы начинаем с
Мы летим, и нас никогда не остановят
Я хочу взять тебя с собой.
Почему ты принадлежишь ко всем моим мечтам
Я не хочу тебя покидать.
Ты слишком взрослый, чтобы оставаться там, где ты
Просто дай мне сигнал.
Дай мне понять, если ты туда доберешься
С ветром в волосах мы
Над морем в облаках
Мы оставим наши проблемы позади
Между улыбкой и поцелуем, как она?
И тогда из всего
Из ненависти и из этого города
Мы уже среди ангелов
Счастливые, иногда немного изменчивые .да.
Я хочу взять тебя с собой.
Внутри чего-то, что больше нас
Ну, давай, не заставляй себя молиться.
Ты все еще знаешь мои сны
Просто дай мне сигнал.
Дай мне понять, что мы когда-нибудь уедем?
Я хочу взять тебя с собой.
Внутри чего-то, что больше нас
Тогда. Давай, не заставляй себя молиться
Ты все еще соучастник моих снов
Достаточно будет сигнала
Дай мне понять, что мы когда-нибудь уедем?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы