Fui ao mar buscar sardinhas
Para dar ao meu amor
Perdi-me nas janelinhas
Que espreitavam do vapor
A espreitar lá do vapor
Vi a cara dum francês
E sejá lá como for
Eu vou ao mar outra vez
Eu fui ao mar outra vez
Lá o vapor de abalada
Já lá não vi o francês
Vim de lá toda molhada
Saltou-me de mim toda a esperança
Saltou do mar a sardinha
Salta a pulga da balança
Não faz mal, não era minha
Vou ao mar buscar sardinha
Já me esqueci do francês
A idéia não é minha
Nem minha nem de vocês
Coisas que eu tenho na idéia
Depois de ter ido ao mar
Será que me entrou areia
Onde não devia entrar?
Pode não fazer sentido
Pode o verso não caber
Mas o que eu tenho rido
Nem vocês queiram saber
Não é para adivinhar
Que eu não gosto de adivinhas
Já sabem que eu fui ao mar
E fui lá buscar sardinhas
Sardinha que anda no mar
Deve andar consoladinha
Tem água, sabe nadar
Quem me dera ser sardinha!
Перевод песни Fui Ao Mar Buscar Sardinhas
Пошел в море искать сардины
Для того чтобы дать мой любовь
Я потерял себя в janelinhas
Что преследования пара
Заглядывать там пара
Я видел лицо одного французского
И sejá там как будет
Я иду в море снова
Я пошел в море снова
Там пара потрясен
Уже там не видел французский
Я там вся мокрая
Прыгнул мне все надежды
Выскочил из моря, сардины
Скачет блоха баланса
Не плохо, не мое
Я буду в море искать сардины
Уже забыл французский
Идея не моя
Ни моя, ни вы
Вещи, которые я в идея
После того как ушел в море
Будет, что я вошел песка
Там, где не должен был попасть?
Не имеет смысла
Может стих не поместиться
Но то, что я посмеялся над
Ни вы хотите знать,
Не угадать
Что я не люблю загадки
Уже знают, что я поехала на море
И я там был, принести сардины
Сардины, который ходит в море
Должны ходить consoladinha
Вода, знаете, как плавать
Если бы мне быть сардины!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы