There is no easy way to say this. Your sister, she is dead
She was walking in her sleep-
WHAT ARE YOU SAYING?!
She had sent her maid away, as was her custom, I understand
No! No!
She walked to her window… and she fell from a great height, you see
No!
It’s a tragic accident. I am so deeply sorry
I am leaving for London today. If you need anything… anything at all…
this is where you’ll find me
(Maids enter and dress Marian for Laura’s funeral in the same way that Laura
was dressed for the wedding)
Scene: «The Village Funeral»
(The scene shifts and we are back in Limmeridge, at the village church where
Laura was married. The village is gathered for her funeral. We are in early
April—a cool, bright springtime. A mound of earth where the coffin has been
laid. A priest stands at the head of the grave, making the sign of the cross to
end the service)
I am the resurrection and the life, saith the Lord; whosoever liveth and
believeth in me shall never die
(Sir Percival Glyde is there in black, showing the convincing outward signs of
grief. Mr. Fairlie is in his wheelchair. Marian takes her place among the
mourners; she is still in deep shock. The mourners start to move off,
each shaking Sir Percival Glyde’s hand. He accepts their condolences with
grace. Marian watches with horror. Mr. Fairlie presents himself to Glyde)
How can the good Lord
Take my love away?
Far too young
Far too good
I have to face forever
All without my wife
There’s no describing my sadness
She was the light of my life
And life is so unfair…
Such a cross to bear
Still, there’s the will to contend with
All kinds of papers to sign
I can’t believe she’s gone
Yet we must go on
How can you talk of business?
Good God, it’s much too soon!
Of course. We’ll wait a bit
That’s appropriate
(flustered)
I’m much too overcome now
My nerves are simply frayed
Why don’t you come to me
In June?
(Glyde nods. Marian arrives at the front of the line. She refuses to shake
Glyde’s hand)
(shocked)
Marian
I hope you’ll still think of me as your brother
(It is a charged moment and then Glyde exits with the others)
Scene: «Marian is Left Alone at the Grave»
I don’t believe a word
Everything he utters is a lie!
I was powerless
Just a woman
Too weak to save you
I have no doubt he murdered you
Laura!
You were all I had
And I can’t believe you’re gone!
Where is Walter?
He’s the only one
You and I can count upon
All for Laura
I will be strong
I will live to right this wrong!
(She exits with determination)
Scene: «Hartright in London»
(The scene shifts. We are in London, the Embankment next to the river Thames.
It is twilight. A strange greenish light and swirls of fog; an eerie,
desolate London peopled by the dispossessed. By the river there are huddles of
homeless people, dressed in rags, some drinking from bottles of gin.
It is early May, but still cold and frosty at night. Suddenly we see Walter
Hartright. He is a very changed man: his clothes are shabby, he is unshaven—he
is not down and out, but he is close to it. He walks aimlessly along the
embankment. Some of the street people reach out to him)
Spare me a penny, sir?
(Hartright stops, looks in his pocket, takes out a coin)
This is my last one
Then I won’t deprive you
(He looks at it a moment. The beggar turns away)
Please take it, it’s yours
(He throws it to the beggar. The beggar takes it, looks at him. Another beggar
addresses him)
Here, take some comfort
To help you forget, sir
(She hands him a bottle of gin. He shakes his head)
My thoughts and my memories
Are all I have left now
(He bows to the beggars, moves on, passing other people of the street.)
Перевод песни Fosco Tells Of Laura's Death /The Funeral / London
Нет простого способа сказать это: твоя сестра мертва.
Она шла во сне...
ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ?
Она отослала свою горничную, как обычно, я понимаю,
Нет! нет!
Она подошла к окну... и упала с большой высоты.
Нет!
Это трагическая случайность, мне так жаль.
Сегодня я уезжаю в Лондон, если тебе что-нибудь понадобится...вообще что-нибудь ...
здесь ты найдешь меня (
горничные войдут и оденут Мэриан на похороны Лоры так же, как Лора
была одета на свадьбу).
Сцена: "деревенские похороны "
(сцена меняется, и мы возвращаемся в Лиммеридж, в деревенскую церковь, где
Лаура вышла замуж. деревня собралась на ее похороны. мы в начале
Апреля-прохладная, яркая весна. земляной холм, где был
положен гроб. священник стоит во главе могилы, делая крестный знак, чтобы
закончить службу)
Я есть воскресение и жизнь, говорит Господь: всякий, кто живет и
верит в меня, никогда не умрет.
(Сэр Персиваль Глайд там в черном, показывая убедительные внешние признаки
скорбь. Мистер Фейрли в инвалидном кресле. Мэриан занимает свое место среди
скорбящих; она все еще в глубоком шоке. скорбящие начинают уходить,
каждый пожимает руку сэру Персивалю Глайду. он принимает их соболезнования с
изяществом. Мэриан смотрит с ужасом. Мистер Фейрли представляет себя Глайду)
Как может Господь?
Забрать мою любовь?
Слишком молод,
Слишком молод, слишком хорош.
Я должен жить вечно
Без своей жены.
Нет описания моей печали.
Она была светом моей жизни,
И жизнь так несправедлива...
Такой крест, чтобы нести
Еще, есть воля, чтобы бороться со
Всеми видами бумаги, чтобы подписать.
Не могу поверить, что она ушла.
Но мы должны продолжать.
Как ты можешь говорить о бизнесе?
Боже мой, слишком рано!
Конечно. мы подождем немного,
Это будет уместно.
(взволнован)
Теперь я слишком одержим.
Мои нервы просто изношены.
Почему бы тебе не прийти ко мне
В июне?
(Глайд кивает. Мэриан прибывает на линию фронта. она отказывается дрожать.
Рука глайда)
(потрясен)
Мэриан,
Я надеюсь, ты все еще будешь думать обо мне, как о своем брате (
это заряженный момент, а затем Глайд выходит с другими).
Сцена: "Мариан остался один в могиле»
Я не верю ни единому слову,
Все, что он произносит-ложь!
Я был бессилен,
Просто женщина
Слишком слаба, чтобы спасти тебя.
Я не сомневаюсь, что он убил тебя.
Лаура!
Ты была всем, что у меня было,
И я не могу поверить, что ты ушла!
Где Уолтер?
Он единственный.
Ты и я можем рассчитывать на
Все ради Лоры,
Я буду сильным,
Я буду жить, чтобы исправить эту ошибку!
(Она уходит с решимостью)
Сцена: "Hartright in London»
(Сцена меняется. мы в Лондоне, на набережной у реки Темзы.
Это сумерки. странный зеленоватый свет и завитки тумана; жуткий,
опустошенный Лондон, населенный обездоленными. у реки толпы
бездомных, одетых в лохмотья, некоторые пьют из бутылок джина.
Это ранний май, но все еще холодно и морозно ночью. внезапно мы видим Уолтера
Хартрайта. он очень изменился: его одежда потерта, он небритый—он
не вниз и не снаружи, но он близко к нему. он бесцельно идет по
набережной. некоторые уличные люди тянутся к нему)
Пожалеете мне Пенни, сэр?
(Хартрайт останавливается, смотрит в карман, достает монетку)
Это мой последний,
Тогда я не буду лишать тебя (
он смотрит на это мгновение. нищий отворачивается).
Пожалуйста, прими это, это твое (
он бросает это нищему. нищий берет это, смотрит на него. другой нищий
обращается к нему)
Вот, утешение,
Чтобы помочь тебе забыть, сэр.
(Она протягивает ему бутылку джина, он качает головой.)
Мои мысли и воспоминания-
Все, что у меня осталось (
он кланяется нищим, движется дальше, проходя мимо других людей улицы.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы