Aludnék, de a könyököd nyomja a hátam
Lehet, hogy hülye vagyok, de többet vártam
Ezen az ágyon kettőnknek kevés a hely
Vagy fordulj a fal felé, vagy fordulj fel!!!
Dübörög a diszkó, vakulok a fényektől
Lemaradtál baby újra a lényegről
Te nem akarsz többet, csak egy pár lökést
De ha itt maradsz, beléd rakom a kést
Úgy éljek
Ne várd meg, amíg én fogom be a szádat
Néhány lotyó lelke már így is rajtam szárad
Ne várd meg, amíg én fogom be a szádat
Ne várd meg, amíg én fogom be a szádat
Néhány lotyó lelke már így is rajtam szárad
Ezen az ágyon kettőnknek kevés a hely
Vagy fordulj a fal felé, vagy fordulj fel!
Te nem akarsz többet, csak egy pár lökést
De ha itt maradsz, beléd rakom a kést
Good Bye!
Перевод песни Fordulj Fel
Я бы уснул, но твой локоть у меня на спине.
Может, я и глуп, но я ожидал большего.
На этой кровати недостаточно места для нас двоих.
Либо лицом к стене, либо умереть.!!
Дискотека стучит, огни ослепляют,
Ты снова упустила это, детка.
Тебе не нужно больше, чем несколько нюансов.
Но если ты останешься здесь, я воткну в тебя нож.
Так что я живу.
Не жди, когда я закрою тебе рот.
Душа какой-то шлюхи уже на мне.
Не жди, когда я закрою тебе рот.
Не жди, когда я закрою тебе рот.
Душа какой-то шлюхи уже на мне.
На этой кровати недостаточно места для нас двоих.
Либо лицом к стене, либо умереть.
Тебе не нужно больше, чем несколько нюансов.
Но если ты останешься здесь, я воткну в тебя нож.
Прощай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы