Every time I’m here with you
I feel like there must be something better for me to do
so why do I still keep coming back to
the suburbs every year?
There must be something drawing me here
I know that it’s where I grew up
but does that even matter?
I’m not sick of going home, just
sick of all the summertime drama
What good does it do ya?
I’m fine living on my own, I’ve
got my inspiration
to keep me alive
It seems like I’m always being led on
by all of my friends, but everybody’s busy
Yeah, they got no time for me
And she is always there at the start
but every year she breaks my heart
all over again
Oh God, when will it end?
I’m not sick of going home, just
sick of all the summertime drama
What good does it do ya?
I’m fine living on my own, I’ve
got my inspiration
to keep me alive
I’ve lost hope in the future of this place
And I don’t know if I can stay here anymore
I’m not sick of going home, just
sick of all the summertime drama
What good does it do ya?
I’m fine living on my own, I’ve
got my inspiration
to keep me alive
I’m not sick of going home, just (I've lost hope)
sick of all the summertime drama (in the future)
What good does it do ya? (of this place)
I’m fine living on my own, I’ve (And I don’t know)
got my inspiration (if I can stay here)
to keep me alive (anymore) see less
credits
Перевод песни Fear & Loathing in Suburbia
Каждый раз, когда я здесь с тобой,
Я чувствую, что для меня должно быть что-то лучше.
так почему же я продолжаю возвращаться в
пригород каждый год?
Должно быть что-то притягивает меня сюда.
Я знаю, что там я вырос,
но разве это имеет значение?
Я не устал возвращаться домой, просто
устал от всех летних драм.
Какая тебе от этого польза?
Я прекрасно живу сам по себе,
у меня есть вдохновение,
чтобы сохранить мне жизнь.
Кажется, меня всегда ведут
все мои друзья, но все заняты.
Да, у них нет на меня времени,
И она всегда рядом с самого начала,
но каждый год она разбивает мне сердце
снова и снова.
О Боже, когда это закончится?
Я не устал возвращаться домой, просто
устал от всех летних драм.
Какая тебе от этого польза?
Я прекрасно живу сам по себе,
у меня есть вдохновение,
чтобы сохранить мне жизнь.
Я потерял надежду на будущее этого места.
И я не знаю, смогу ли я остаться здесь больше.
Я не устал возвращаться домой, просто
устал от всех летних драм.
Какая тебе от этого польза?
Я прекрасно живу сам по себе,
у меня есть вдохновение,
чтобы сохранить мне жизнь.
Я не устал возвращаться домой, просто (я потерял надежду)
устал от всей летней драмы (в будущем).
Что хорошего в этом месте?
Я прекрасно живу сам по себе, я (и я не знаю).
у меня есть вдохновение (если я могу остаться здесь)
, чтобы сохранить мне жизнь (больше), увидеть меньше
кредитов.

TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы