Dans un vieux costume d’Elvis
Je me suis marié à Las Vegas
On a fait ce que nos parents
Ne voulaient pas qu’on fasse
La van tombe en panne à Baton Rouge
On la laisse mourir à la sortie
Je vends ma guitare pour acheter un parapluie
Avec ces trous dans mes jeans
Et cette pancarte au bout de mes bras
Je ne sais pas si on se rendra
Jamais à New Orleans
Mais comme toi je m’en fou
On avait rêvé de liberté
On s’aime comme des fous
Contre vents et marées
Faisons le beau temps sous la pluie
Dansons jusqu'à l'émerveillement
Ce sera un voyage rempli de folies
Qu’on pourra raconter un jour à nos petits
Les yeux sur ton t-shirt mouillé
Un étranger nous fait monter
Dans la boîte d’un pick-up Chevrolet
C’est le propriétaire d’un petit café
Au sud-est du quartier français
Il nous offre une job jusqu'à la fin juillet
Il nous faut un peu d’argent
Pour nous payer une chambre d’hotel
En attendant notre lune de miel
va se passer sous un banc
Перевод песни Faisons le beau temps
В старом костюме Элвиса
Я женился в Лас-Вегасе
Мы сделали то, что сделали наши родители
Не хотели, чтобы мы
Фургон падает в Батон-Руж
Мы оставим ее умирать на выходе.
Я продаю свою гитару, чтобы купить зонтик
С этими дырками в моих джинсах
И эта табличка на моих руках.
Не знаю, сдадимся ли мы
Никогда в Новом Орлеане
Но, как и ты, мне все равно.
Мы мечтали о свободе.
Мы любим друг друга, как сумасшедшие.
Против ветров и приливов
Давайте сделаем хорошую погоду под дождем
Давайте танцевать до изумления
Это будет путешествие, наполненное безумиями
Что мы когда-нибудь расскажем нашим малышам
Глаза на мокрой футболке
Незнакомец заставляет нас подняться
В коробке Шевроле пикап
Это владелец небольшого кафе
К юго-востоку от Французского квартала
Он предлагает нам работу до конца июля
Нам нужны деньги.
Для нас, чтобы оплатить номер в отеле
В ожидании нашего медового месяца
будет проходить под скамейкой
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы