Tim Finnegan lived in Walkin Street, a gentle Irishman mighty odd.
He had a brogue so rich and sweet, and to rise in a world he carried a hod.
With time in a bit of a timeless way, with a love of liquor he was born,
And to help him on his way each day he’d a drop o' the craytur ev’ry morn.
Whack fol da now dance to your partner round the floor your trotters shake.
Wasn’t it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan’s wake.
One morning Tim was rather full, his head felt heavy which made him shake.
He fell off the ladder and broke his skull, so they carried him home his corpse
to wake.
They wrapped him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed
With a gallon of whiskey at his feet and a bottle of porter at his head.
His friends assembled at the wake and missus Finnegan called for lunch,
Then they brought him tea and cake, pipes, tobacco and whiskey punch.
Biddy Malone began to cry, such a nice clean corps did ever see
Arrah! Tim avourneen why did you die with a love of your gabs at Molly Magee.
Mary murphy took the job, old Biddy is he wrong I’m shure.
Biddy gave her a belt on the gob and she left sprawling on the floor.
Each side in war did soon engage, «twas woman to woman and man to man,
Shillelagh-law was all the rage, and a row and a ruction soo began.
Tim Maloney raised his head when a bottle of whiskey flew at him.
He dropped and landed on the bed. The whiskey scattered over Tim.
I’ll be dead if see how he raises, Timothy raisin' in the bed,
seeing planty of whiskey 'rond the places with a tour of gin that I think I’m
dead.
Перевод песни Finnegan's Wake
Тим Финнеган жил на Уолкин-Стрит, нежный ирландец, могучий чудак.
У него был такой богатый и милый башмак, и чтобы возродиться в мире, он носил боров.
Со временем, в немного вечной манере, с любовью к алкоголю, он родился,
И чтобы помочь ему на его пути каждый день, он бросил бы каплю " craytur ev'ry morn.
Ударь фол да теперь Танцуй со своим напарником на танцполе, твои рысаки дрожат.
Разве это не правда, что я говорил тебе? много веселья на поминках Финнегана.
Однажды утром Тим был довольно полон, его голова была тяжела, что заставило его дрожать.
Он упал с лестницы и сломал ему череп, и они отвезли его домой,
чтобы разбудить.
Они завернули его в красивую чистую простыню и положили на кровать
С галлоном виски у его ног и бутылкой портье у его головы.
Его друзья собрались на поминках, и миссис Финнеган позвала на обед,
А затем они принесли ему чай с тортом, трубы, табак и виски.
Бидди Мэлоун начала плакать, такой милый чистый корпус когда-либо видел
Арра! Тим авурнин, почему ты умер с любовью к своим габам в Молли Мэджи.
Мэри Мерфи устроилась на работу, старина Бидди, он неправ, я Шур.
Бидди надела на нее ремень и оставила лежать на полу.
Каждая сторона в войне вскоре вступила в бой: "две женщины-женщине и мужчина-мужчине,
Шиллала-закон был в ярости, и началась ссора и группировка Су.
Тим Мэлони поднял голову, когда бутылка виски полетела на него.
Он упал и приземлился на кровать, виски разбросан по Тиму.
Я буду мертв, если увижу, как он растет, Тимоти рэйзин в постели,
видя планти виски рядом с местами с джином, который, по-моему, я
мертв.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы