Oh, quand tu t’endors
Est-ce que tu penses à moi
Qui suis entre les bras d’un homme libre
Dans un lit à nous
Et quand tu t'éveilles
Est-ce que tu penses à moi
Qui vis sans me soucier des portes et des fenêtres
Aussi loin que tu puisses être
Tu restes avec moi comme un frère enfermé
Un ami égaré
Fréderic
Oh, quand tu penses à moi qui éspères avec toi
Debout dehors de l’autre côté
Et quand tu respires à fond
Dans la faune des hommes de ta geôle
Garde les yeux fermés
Aussi loin que tu puisses être
Tu restes avec moi comme un frère enfermé
Un ami égaré
Frédéric
Entends ma voix qui traverse tes barreaux
Les gestes les plus simples
Deviennent étrangers
Les plaisirs les baisers
Tu les as oubliés
Tout te manque
Frédéric
Entends ma voix qui déteste tes barreaux
Перевод песни Frédéric
О, когда ты засыпаешь
Ты думаешь обо мне?
Кто в объятиях свободного человека
В ложе нам
И когда ты просыпаешься
Ты думаешь обо мне?
Кто живет, не заботясь о дверях и окнах
Насколько ты можешь быть
Ты остаешься со мной, как брат взаперти.
Заблудившийся друг
Фредерик
О, когда ты думаешь обо мне, который с тобой
Стоя на другой стороне
И когда ты глубоко дышишь
В фауне людей твоей тюрьмы
Держи глаза закрытыми
Насколько ты можешь быть
Ты остаешься со мной, как брат взаперти.
Заблудившийся друг
Фредерик
Услышь мой голос, проносящийся сквозь решетку.
Простейшие жесты
Становятся чужими
Удовольствия поцелуи
Ты забыт
Ты скучаешь по всему
Фредерик
Услышь мой голос, который ненавидит тебя за решеткой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы