Femmena
con gli occhi sempre lucidi
finisci questo secolo
con qualche ruga in pi?
e si' cchi? femmena
cu' 'e mmane 'int 'e capill'
me piace quann' strill'
parlami ancora
Io che amo a modo mio
vorrei somigliarti un po'
per non avere pi? paura
Riest’accuss? my baby
si staje scucciata nun parl?
riest’accuss? my baby
m’arraccumann' nun cagn?
Femmena
pe' mmiez' 'a via se girano
pe' st’uocchie verdi e st’anima
faje arrevut?
femmena, che cerchi solitudine
capisci quando? inutile
sai rinunciare
Io che amo a modo mio
vorrei somigliarti un po'
per non avere pi? paura
Ti cercher? my baby
ho messo tutto in borsa
ti chiamer? my baby
vado sempre di corsa
Riest’accus? my baby
si staje scucciata nun parl?
riest’accuss? my baby
m’arraccumann' nun cagn?
Перевод песни Femmena
Женщина
с всегда блестящими глазами
закончить этот век
с несколькими морщинами в пи?
и да ччи? женщина
cu ''и mmane' int 'и capill'
мне нравится quann 'визг'
поговори со мной еще раз
Я люблю по-своему
я хотел бы немного походить на тебя.
чтобы не иметь Пи? страх
Риест'обвинитель? мой ребенок
- вы что, не хотите говорить?
риест'обвинитель? мой ребенок
m'arraccumann ' nun cagn?
Женщина
pe 'mmiez '' на улице, если они поворачивают
зеленые глаза и душа
фадже арревут?
женщина, ищущая одиночества
ты понимаешь когда? бесполезный
вы знаете, как отказаться
Я люблю по-своему
я хотел бы немного походить на тебя.
чтобы не иметь Пи? страх
Я буду тебя искать? мой ребенок
я положил все в сумку
я позвоню тебе? мой ребенок
я всегда бегаю
Риест'акус? мой ребенок
- вы что, не хотите говорить?
риест'обвинитель? мой ребенок
m'arraccumann ' nun cagn?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы