Sötéten néz le rám az éj
A múltak árnya itt kisért
És hull, csak hull reám
Ezüst eső
Lombjuk vesztett rózsafák
Földöntúli pusztaság
S csak hull, csak hull reám
Ezüst eső
Messzi földről jöttem én
Átölelt a tiszta fény
De elborult az ég, és a csillagok tüzét
Elnyelte a köd és a szürkeség
Minden oly sötét
Elhagyott, kihalt e táj
Lángvirágok füstje száll
S csak hull, és hull reám
Ezüst eső
Sötéten néz le rám az éj
A múltak árnya itt kisért
És hull, csak hull reám
Ezüst eső
Перевод песни ezüst eső
Ночь смотрит на меня сверху вниз,
Тень прошлого преследует меня,
И Халл, только Халл,
Серебряный дождь,
Их листва, потерянные розовые деревья,
Земля за пределами .
.. и падают, падают, падают, падают ...
Серебряный дождь.
Я родом из далекой земли,
Я был охвачен чистым светом,
Но небо упало, и огонь звезд,
Туман и серый,
Все так темно,
Заброшено и пустынно,
Пламя, цветы, дым
И падение,
Серебряный дождь.
Ночь смотрит на меня сверху вниз,
Тень прошлого преследует меня,
И Халл, только Халл,
Серебряный дождь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы