Enfants des ghettos
Prend le pouvoir par les larmes et jamais ne cessent
Enfants des ghettos
Yaallah mayla jamm jamma jou beurry waw goor
Enfants des ghettos
Pour tous les exclus du système, car la misère partout est la même
Enfants des ghettos
Ad yèssoug sala roudo
Acléne amigideur amarzon iwahhleun
Irfeud imetéte glaryate Narrian narrian glahriat
J’entends la voie des guettos
Des frères du Burkina Faso du Bénin au Togo
De Côte d’Ivoire en Algérie
D’un seul pas et même échos
Azul flaweun
Clairement le tiers monde à bon dos
Les richesses qui nous illuminent
Sont aujourd’hui un fardeau
Car la révolte sera pandémique sans couleur sans drapeaux
Arbeusse arbeusse dayeune
We are coming in, coming in, coming in from the cold
We are coming in, coming in, coming in from ghetto
Quartier du monde entier
Le vrai adversaire n’est pas le voisin d'à côté
Etre le gardien de son frère une responsabilité
Et naitre dans la misère n’est pas une fatalité
Ok, so listen, Rude boy, dont get so rough
Et evite les tentations de cette engrenage violent
Sound boy, du plus jeune au plus grand
Construisons dès maintenant ce qu’on laisse à nos enfants
Biyé zikouf zougon djessé
Yikin yanssé, Ad yèssoug sala roundo
Djessé oub gniman foo yélé, Ra gandyé hé hé
Foo béo lokre bèf nouguin, Nouguin hin hin hinhin
Am san Yibin taxin djessid zamanan
N’diguide zii niigué ka tuin wa naf tondo
Wa naf maaman, wa naaaf foo, ho ho ho hoho
Id kar mamin zan ziiguin mpaamid bangre kassé'te sebré
La toum kabé nan manguid souri
Fo noug san ka zandé, nanfa kayé, kayééééé
Перевод песни Enfants des ghettos
Дети гетто
Берет власть через слезы и никогда не прекращается
Дети гетто
Yaallah mayla jamm jamma jou beurry waw goor
Дети гетто
Для всех исключенных из системы, ибо нищета везде одинакова
Дети гетто
Ad yèssoug сала roudo
Амигидор амарзон ивахлеун
Irfeud imetéte glaryate Narrian narrian glahriat
Я слышу путь гетто
Братья Буркина-Фасо из Бенина в того
Из Кот-Д'Ивуара в Алжир
Одним шагом и даже эхом
Азул флавеун
Явно третий мир с хорошей спиной
Богатства, которые освещают нас
Сегодня бремя
Ибо восстание будет пандемическим без цвета без флагов
Дремучий дремучий дремучий дремучий дремучий
We are coming in, coming in, coming in from the cold
We are coming in, coming in, coming in from ghetto
Окрестности по всему миру
Настоящий противник не сосед
Быть опекуном своего брата ответственность
И рождение в нищете не является фатальным
Хорошо, так listen, грубый мальчик, которого get so rough
И избегай соблазнов этой жестокой шестерни
Sound boy, от мала до великого
Давайте построим сейчас то, что мы оставляем нашим детям
Бийе зикуф зугон Джессе
Yikin yansse, Ad yèsoug sala roundo
Djessé илив gniman foo yélé, Ra gandyé, эй, эй
Foo BEO lokre BEF nouguin, Nouguin hin hinhin
Am сан-Ибинь taxin djessid zamanan
Н'дигиде Зии нииге ка Туин ва Наф тондо
Ва Наф мааман, ва нааф фу, хо-хо-хо-хо
ИД кар мамин Зан зигуин мпаамид бангре кассе'те себре
Тум Кабе НАН мангид улыбнулся
Fo noug сан-ка zandé, nanfa kayé, kayééééé
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы