En nous revenant du Piémont
Nous étions trois jeunes garçons
Mais de l’argent nous n’avions guère
Sens dessus dessous, sens devant derrière
À nous trois nous n’avions qu’un sou
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Hôtesse, nous voulons manger
Qu’avez-vous donc à nous donner?
J’ai du bon lapin, de la bonne bière
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Et de la bonne soupe aux choux
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Hôtesse, nous voulons coucher
Qu’avez-vous donc à nous donner?
J’ai ma chambre sur le derrière
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Et ma servante qui couche en dessous
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Sur les onze heures on entendit
L’hôtesse pousser un grand cri
Oh ! vous me pétez la charnière
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Allez-y donc un peu plus doux !
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Puis quand ce fut sur les minuit
Il se fit un bien plus grand bruit
C'était l' lit qui s' foutait par terre
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Et la servante qui baisait dessous
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Quand vous repasserez par ici
Souvenez-vous du bon logis
Souvenez-vous d' la bonne hôtesse
Qui remue le cul, qui remue les fesses
Et d' la petite bonne qui remue tout
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Перевод песни En revenant du piémont
Возвращаясь из Пьемонта
Нас было трое молодых парней
Но денег у нас было мало
Направление сверху вниз, направление спереди сзади
У нас троих была только копейка.
Направление спереди сзади, направление сверху снизу
Хозяйка, мы хотим есть
Так что же Вы нам дадите?
У меня есть хороший кролик, хорошее пиво.
Направление сверху вниз, направление спереди сзади
И хороший суп из капусты
Направление спереди сзади, направление сверху снизу
Хозяйка, мы хотим спать
Так что же Вы нам дадите?
У меня своя комната на заднем сиденье.
Направление сверху вниз, направление спереди сзади
И моя служанка, которая спит под ним
Направление спереди сзади, направление сверху снизу
Около одиннадцати часов слышалось
- Громко крикнула хозяйка.
О ! - вы мне все уши прожужжали.
Направление сверху вниз, направление спереди сзади
Так что идите немного мягче !
Направление спереди сзади, направление сверху снизу
Затем, когда это было на полуночи
- Воскликнул он, еще громче.
Кровать валялась на полу.
Направление сверху вниз, направление спереди сзади
И служанка, которая трахалась под
Направление спереди сзади, направление сверху снизу
Когда вы вернетесь сюда
Помните о хорошем домике
Помните о хорошей хозяйке
Кто виляет задницей, кто виляет задницей
И маленькая горничная, которая все перемешивает
Направление спереди сзади, направление сверху снизу
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы