Si pel carrer et trobes sol
pregunta per en Quítero.
Si el cap pelut et fa molt mal
pregunta per en Quítero.
Si no saps on anar a parar
demana per en Quítero.
Això és un nom molt mal trobat,
perquè se li diu en Quítero.
És un home vell
que viu en un carrer vell,
s’aguanta en un bastó vell
i seu en un banc molt vell.
Si passejant tu vas amb ell
seràs feliç amb en Quítero,
sentiràs com tot és millor
sempre al costat d’en Quítero.
I tu riuràs, tu somniaràs,
seràs quasi com en Quítero,
amb el cap alt pujaràs a dalt,
faràs com en Quítero.
I la gent riurà,
quan us vegi passar,
però tu no ajupis el cap,
és l’enveja la que ho fa.
Si pel carrer et trobes sol
pregunta per en Quítero.
Si el cap pelut et fa molt mal
pregunta per en Quítero
Si no saps on anar a parar
demana per en Quítero.
Això és un nom molt mal trobat,
perquè se li diu en Quítero.
Перевод песни En Quitero
Если на улице ты один,
вопрос от Quítero.
Если голова волосата, это очень плохой
вопрос от Quítero.
Если вы не знаете, куда идти, чтобы остановиться,
спросите в Quítero.
Это имя очень плохо найдено,
потому что оно написано в Quítero.
Это старик,
который живет на Старой улице,
отдыхает на старой тростнике,
а ее банк очень старый.
Если гуляя с ним,
ты будешь счастлива в Квитеро,
ты почувствуешь, что все лучше
всегда на стороне Квитеро.
И ты, риурас, ты, сомниарас,
ты будешь почти как в Квитеро,
с высоко поднятой головой поднимись на вершину,
будешь ли ты делать, как в Квитеро?
И люди будут веселиться,
когда ты увидишь, как это происходит,
но ты не поднимаешь голову-
это зависть, которую она вызывает.
Если на улице ты один,
вопрос от Quítero.
Если голова волосатая, это очень плохой
вопрос от Quítero.
Если вы не знаете, куда идти, чтобы остановиться,
спросите в Quítero.
Это имя очень плохо найдено,
потому что оно написано в Quítero.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы