Dibujos de aguas que se desarman frente a este huracán.
La tarde, los vientos, es un misterio más, más…
La rueda se mueve y caigo siempre en el mismo lugar,
Mis brazos son alas con plumas de metal.
Y ese es mi camino siempre al borde,
Tan ambiguo y tan irreal,
Siempre el miedo a mirar…
Indicios de que en esta moneda se esconde una cara más.
Apuesto una idea de pura novedad…
Las hojas que cuelgan del cielo el invierno las descolgara,
Todo se transforma y vuelvo a desertar.
Y ese es mi camino siempre al borde,
Tan ambiguo y tan irreal,
Abrir los ojos a la luz un poco,
Más allá todo es más real.
Intuyo, siento y vuelvo a andar.
Buscando siempre perdurar…
Quiero ver lo que ocultas,
Esto no es hambre, esto es voraz…
Siempre el miedo a mirar…
Перевод песни El Huracan
Рисунки вод, которые разбираются перед этим ураганом.
Вечер, ветры, это еще одна загадка, еще…
Колесо движется, и я всегда падаю в одно и то же место.,
Мои руки-крылья с металлическими перьями.
И это мой путь всегда на грани.,
Так неоднозначно и так нереально.,
Всегда страх смотреть…
Намеки на то, что в этой монете скрывается еще одно лицо.
Держу пари, идея чистой новизны…
Листья, свисающие с неба зимой, поднимают их,
Все трансформируется, и я снова дезертирую.
И это мой путь всегда на грани.,
Так неоднозначно и так нереально.,
Открыть глаза на свет немного,
Дальше все реальнее.
Я чувствую, чувствую и снова иду.
Стремясь всегда терпеть…
Я хочу увидеть, что ты скрываешь.,
Это не голод, это прожорливо.…
Всегда страх смотреть…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы