Al hombre del mameluco
Al que inventó la alegría
Al de las manos de fierro
Al de la cara blandita
Le descubrí su secreto
Le vi que lloraba un día
Vi que sudaba de bueno
Y de bueno no comía
El hombre del mameluco
Pide la yerba que alivia
La encontrará si la busca
Rebelde y recién nacida
En la almohada de su hijo
En el tierno mediodía
En la página olvidada:
¡Mi tierra vale mi vida!
Son muchas camisas blancas
Que avanzan por la avenida
Llevando un mundo de piedras
Como cerro que camina
Y el cerro quiere crecer
Se le suman las camisas
Y se le suman las ansias
De la América Latina
Y de pronto, lo esperado:
Algo azul trepa la cima
Son todos los mamelucos
Que corren como la brisa
Y salen de todas partes
Y se acaba la mentira
Y van o mueren cantando
Cada cual tasa su vida
Y que se mueran los lobos
Los que siempre se decían:
«El peso lo arregla todo»
¡Que se mueran, que se mueran!
Los que mataban sin culpas
Al chico de la camisa
Y exprimían al obrero
Dejándolo seco en vida
¡Que se mueran, que se mueran!
¡Que se mueran, que se mueran!
¡Que se mueran, que se mueran!
¡Que se mueran, que se mueran!
¡Que se mueran, que se mueran!
¡Que se mueran, que se mueran!
¡Por Dios, que se mueran!
Перевод песни El Hombre del Mameluco
Человек в комбинезоне
Тому, кто изобрел радость,
В руках Фиерро
Ал с мягким лицом
Я открыл ему его секрет.
Я видел, как он плакал однажды.
Я видел, что он хорошо потеет.
И хорошо, что я не ел
Человек в комбинезоне
- Спросил он с облегчением.
Вы найдете ее, если будете искать
Бунтарь и новорожденный
На подушке вашего ребенка
В нежный полдень
На забытой странице:
Моя земля стоит моей жизни!
Это много белых рубашек
Которые продвигаются по проспекту
Неся мир камней
Как холм, который ходит
И холм хочет расти.
К нему добавляются рубашки
И к нему добавляется тяга
Из Латинской Америки
И вдруг, ожидаемое:
Что-то синее поднимается на вершину.
Это все мамлюки.
Которые бегут, как ветерок,
И они выходят отовсюду.
И ложь заканчивается.
И они идут или умирают, поя,
Каждый оценивает свою жизнь
И пусть волки умрут.
Те, которые всегда говорили друг другу,:
"Вес исправляет все»
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Те, кто убивал без вины,
Парень в рубашке
И выдавили рабочего
Оставляя его сухим в жизни
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Пусть они умрут, пусть они умрут!
Ради бога, пусть они умрут!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы