A les portes d’una gran ciutat hi ha algú passejant
Els secrets d’una rondalla estan segurs al seu cap
Sempre diu que ningú l’acompanya però no no no no
No vol deixar la ciutat
És un follet no és pas un home
És un follet no és pas un home
Com trets d’un conte el seu somriure i ell viuen d’esquena al passat
Ell és com una pàgina enganxada del llibre del temps, ningú no el recordarà
És un follet no és pas un home
És un follet no és pas un home
Però mai ningú ho sabrà
Sempre esperes que et vingui a buscar cada cop més enllà
Sempre esperes que et vingui a buscar cada cop més enllà
Els avis l’han vist sempre com és ara ell no s’ha fet gran
Només te por de comiat
Diu que quan més estima més enyora
Quan li falta qui per ell no plora
És un follet no és pas un home
És un follet no és pas un home
Però mai ningú ho sabrà
Перевод песни El Follet
У ворот большого города есть кто-то, кто ходит,
Секреты истории в безопасности в твоей голове.
Он всегда говорит, что никого не сопровождает, но не не
Хочет, не хочет покидать город,
Это гоблин, это не человек.
Это гоблин, это не человек,
Как черты истории, его улыбка, и он живет в прошлом.
Он словно страница, застрявшая в книге того времени, никто не вспомнит,
Что это Гоблин, а не человек.
Это гоблин не человек, но никто не будет знать, всегда ожидайте, что вы хотите смотреть каждый раз за его пределами, всегда ожидайте, что вы хотите посмотреть, каждый раз, когда за пределами бабушки и дедушки всегда были, как он сейчас не велик, только боялся расставания, говорит, что когда больше любит больше промахов, когда тебе не хватает, кто к нему не плачет, это гоблин не человек.
Это гоблин, это не человек,
Но никто не узнает.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы