Soledad, la única que viene
Cuando todos se van
La única con la que puedo llorar
Que no me hace ni un reproche
Deja que me desahogue
Soledad, se que por un tiempo
Me aleje de ti
Y rompí la promesa para no ser infeliz
Y ahora estoy aquí llorando
Por haberlo amado tanto
Ve y búscalo en donde lo encuentres
Y arrebátalo de entre la gente
Llévatelo de la mano y enciérrense en su cuarto
Y súbelo, bájalo, amalo, y si el quiere despedázalo
Y hazlo que el sienta esto que me tiene a mi aquí sin aliento
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo ruego
Haz que el sienta lo que siento
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo imploro
Y que el sepa que lo adoro
¡Soledad!
Soledad, vestida de noche
O de claridad me dices al oído
Que el no volverá no me das ningún consuelo
Pero hablas con la verdad
Si… amalo como a ninguno
Que no quiera saber más del mundo
Que no reconozca familia
Que no conciba sin ti la vida
Que por un beso el aguante desprecios
Y que sueñe envuelto en desvelo
Que sea su alegría tus migajas
De rodillas llorando te de gracias
Entonces… solo entonces
Que sepa que lo sepa
Que es por mí que te tiene
Que es por mí que te siente
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo ruego
Haz que el sienta lo que siento
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo imploro
Y que el sepa que lo adoro
¡Soledad! ¡Soledad… soledad
Перевод песни El Favor De La Soledad
Одиночество, единственное, что приходит
Когда все уходят.
Единственная, с которой я могу плакать.
Что не делает мне ни упрека.
Позволь мне выпустить пар.
Одиночество, я знаю, что на некоторое время
Я ухожу от тебя.
И я нарушил обещание не быть несчастным.
И теперь я здесь плачу.
За то, что любил его так сильно.
Иди и найди его там, где ты его найдешь.
И забери его из людей.
Возьмите его за руку и заприте в своей комнате.
И поднимай, опускай, Люби его, и если он захочет, разорви его на куски.
И сделай так, чтобы он почувствовал, что у меня перехватило дыхание.
Одиночество одиночество одиночество
Сделай мне одолжение, я умоляю тебя.
Заставь его почувствовать то, что я чувствую.
Одиночество одиночество одиночество
Сделай мне одолжение, я умоляю тебя.
И пусть он знает, что я его обожаю.
Одиночество!
Одиночество, одетое по ночам,
Или ясности, ты говоришь мне на ухо,
Что он не вернется, ты не даешь мне никакого утешения.
Но ты говоришь правду.
Да ... люби его, как никого.
Что я не хочу знать больше о мире
Что он не признает семью
Что я не задумываю без тебя жизнь,
Что за поцелуй терпит презрение
И пусть мечтает, окутанный откровением,
Пусть будет его радость, твои крохи,
На коленях, плача, ты благодаришь.
Тогда ... только тогда
Пусть знает, пусть знает.
Что это из-за меня у него есть ты.
Что это для меня, что он чувствует тебя.
Одиночество одиночество одиночество
Сделай мне одолжение, я умоляю тебя.
Заставь его почувствовать то, что я чувствую.
Одиночество одиночество одиночество
Сделай мне одолжение, я умоляю тебя.
И пусть он знает, что я его обожаю.
Одиночество! Одиночество ... одиночество!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы