Si yo fuera de un lugar
Sería de la memoria
Del canto, del corralón
Del patio de la casona
Vendría del cerro azul
Del barrio de los jazmines
Donde el congo canta en «u»
Y danzan los colibríes
Si yo fuera de un lugar
Tendría que ser de aquí
Del camino y del solar
Del suelo donde nací
Habría venido del río
Como panga solitaria
Para anclar mi nombre aquí
Donde bailan las palabras:
Donde crece la palma y en calma
Relucen las luces del atardecer
Donde el bordoneo desborda y el bardo
Refina y afina su fino refrán
Y el viento se avienta y la planta se planta
Espantando al espanto que vino a vinear…
En fin, donde el verso se ve de reverso
Y relucen las luces del atardecer
Si yo fuera de otro lado
Sería también de aquí
Como aquél que nació lejos
Y anidó en este cubil
Tenemos dos estaciones
La lluvia y el mal llover
Mal tiempo o inundaciones
Y suampos para escoger
Nos falta una economía
Y tierra para sembrar
Pero aquí con hidroponía
Un catre es un lechugal
Mi pueblo es una esperanza
Dormida entre los chagüites
¡yo vengo del cerro azul
Del barrio de los jazmines!
Donde crece la palma y en calma
Relucen las luces del atardecer
Donde el bordoneo desborda y el bardo
Refina y afina su fino refrán
Y el viento se avienta y la planta se planta
Espantando al espanto que vino a vinear…
En fin, donde el verso se ve de reverso
Y se mecen los meses
Colgados de un clavo
Y acaban al cabo
Arrimándole rimas
Al tiempo que empina
Se apaña, se apiña
Y se luce en los cielos
A más no poder…
En fin, donde crece la palma y en calma
Relucen las luces del atardecer
Перевод песни El Barrio De Los Jazmines
Если бы я был из одного места,
Это было бы из памяти
От пения, от манежа
Из двора дома
Он придет с голубого холма.
Из квартала жасминов
Где Конго поет в " u»
И танцуют колибри.
Если бы я был из одного места,
Это должно быть отсюда.
Дороги и места
С земли, где я родился.
Я бы пришел из реки.
Как одинокая Панга
Чтобы закрепить мое имя здесь.
Где танцуют слова,:
Где растет ладонь и в спокойствии
Мерцают огни заката.
Где переполняет Бордон и бард
Уточните и отточите свою прекрасную поговорку
И ветер бушует, и растение сажается.
Пугая ужасом, который пришел, чтобы прийти.…
В общем, где стих виден с обратной стороны
И мерцают огни заката,
Если бы я был в другом месте,
Это было бы также отсюда
Как тот, кто родился далеко.
И гнездился в этой хижине.
У нас есть две станции
Дождь и зло дождь
Плохая погода или наводнения
И ваш выбор
Нам не хватает экономики
И землю посеять,
Но здесь с гидропоникой
Койка-это молочный
Мой народ-Надежда.
Спит среди чагутов
я родом с голубого холма
Из района жасминов!
Где растет ладонь и в спокойствии
Мерцают огни заката.
Где переполняет Бордон и бард
Уточните и отточите свою прекрасную поговорку
И ветер бушует, и растение сажается.
Пугая ужасом, который пришел, чтобы прийти.…
В общем, где стих виден с обратной стороны
И месяцы качаются.
Висят на гвозде
И они заканчивают
- Крикнул ему вслед стишок.
В то время как крутой
Он торопится, торопится.
И светится в небесах,
Больше не может…
Короче, где растет ладонь и спокойно
Мерцают огни заката.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы