Si no sé distinguir
Una brisa sutil del peor huracán
Algo anda mal en mí
Una lluvia normal
Puede hacerme callar
En cualquier callejón
Cómo en un avión
Nunca supe ecualizar
Los enojos y el dolor
La energía que he tirado sin razón
Me confundo el tic tac
Del reloj aquí en la oscuridad
Con el del corazón
Y la piel con mi canción
Y no puedo separar
Lo crucial de lo banal
El conflicto es un estúpido motor
Habrá que aprender igual que un avión
Eso de evitar
Las tormentas que nos vengan a buscar
No sé diferenciar
Una simple discusión trivial
De una guerra mundial
Algo anda mal en mí
Y mi propia intensidad
Me bloquea la razón
El conflicto es mi tristísimo motor
Habrá que aprender igual que un avión
Eso de evitar
Las tormentas que nos vengan a buscar
Y mi propia intensidad
Me bloquea la razón
El conflicto es un estúpido motor
La energía que he tirado sin razón
El conflicto es mi tristísimo motor
Перевод песни El Avión
Если я не умею различать,
Тонкий ветерок от худшего урагана
Что-то не так со мной.
Обычный дождь
Это может заставить меня замолчать.
В любом переулке
Как в самолете
Я никогда не знал эквалайзера,
Злость и боль
Энергия, которую я выбросил без причины,
Я запутался в тик-так
От часов здесь, в темноте,
С сердцем
И кожа с моей песней,
И я не могу отделиться.
Решающее из банального
Конфликт-это глупый двигатель
Вы должны учиться так же, как самолет
Это избежать
Бури, которые приходят за нами,
Я не знаю, как отличить
Простое тривиальное обсуждение
От мировой войны
Что-то не так со мной.
И моя собственная интенсивность
Это блокирует меня разум
Конфликт-мой печальный двигатель
Вы должны учиться так же, как самолет
Это избежать
Бури, которые приходят за нами,
И моя собственная интенсивность
Это блокирует меня разум
Конфликт-это глупый двигатель
Энергия, которую я выбросил без причины,
Конфликт-мой печальный двигатель
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы